پس از گذشت 27 سال از انقلاب اسلامي صداهاي ماندگار دوبله براي نخستين بار با رييس سازمان صداوسيما ديدار كردند

صداهاي ماندگار عرصه دوبله امروز طي نشستي با رييس سازمان صداوسيما مسايل و مشكلات اين حرفه را مطرح كردند. به گزارش خبرنگار سرويس تلويزيون ايسنا به گفته‌ي دوبلورهاي حاضر؛ اين نشست نخستين ديدار جمعي فعالان عرصه‌ي دوبله پس از انقلاب با رييس سازمان صدا و سيما است. در اين نشست پيشكسوتاني همچون منوچهر اسماعيلي، احمد رسول‌زاده، پرويز بهرام، بهرام زند، ناصر نظامي، خسرو خسروشاهي، غلامعلي افشاريه، حسين عرفاني، پرويز ربيعي، اكبر مناني، شهروز ملك‌آرايي،‌ عباس نباتي،‌ محمدعلي ديباج، مريم شيرزاد، همت مويوند، افشين ذي‌نوري، منوچهر والي‌زاده، فاطمه غزنوي، فريبا رمضان‌پور، مهوش افشاري و همچنين مدير دوبلاژ سازمان صدا و سيما حضور داشتند. در اين نشست به تاريخچه‌ي دوبلاژ و ورود آن به ايران، امكانات استوديو‌هاي دوبلاژ، مشكلات حرفه‌يي و امنيت شغلي و رعايت استاندارهاي حرفه‌يي در اين عرصه اشاره شد. همچنين ياد دوتن از فعالان دوبله آقايان ماني و شادگان كه اكنون بيمار هستند، گرامي داشته شد. بر اساس گزارش ايسنا، طي اين ديدار قنبري از مديران پيشكسوت دوبله طي متني مشكلات اين حرفه را قرائت كرد و ديگر دوبلورهاي حاضر نيز ضمن بيان مشكلات به معرفي خود و آثاري كه در اين زمينه داشته‌اند پرداختند. اجراي دوبله‌ي زنده‌ي سريال مظنونين توسط جمعي از گويندگان و دوبله‌ شده‌ي طنز هشدار براي كبري 11 تحت عنوان «هشدار براي كبري 110» كه همراه با ديالوگ‌هاي طنزي در مورد مشكلات دروني سازمان صدا و سيما بود از ديگر بخش‌هاي اين نشست بود. به گزارش ايسنا، قريب به 60 سال از فعاليت دوبله در ايران مي‌گذرد. انتهاي پيام
  • دوشنبه/ ۱۴ شهریور ۱۳۸۴ / ۱۶:۲۷
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 8406-06386
  • خبرنگار : 90003