عبدالرضا جوانجعفری در اختتامیه همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان که شامگاه چهارشنبه، پنجم دی ماه در سالن رودکی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، ضمن خوانش شعر «بوی جوی مولیان» از رودکی، اظهار کرد: دانشگاهها و مراکز علمی از پایهگذاران روابط میان ملتها هستند. پیوندهای علمی و فرهنگی و همچنین گفتگوهای بین تمدنی قویترین پیوندها میان ملتها محسوب میشوند.
وی افزود: دانشگاه فردوسی مشهد با داشتن جمعی از پژوهشگران و استادان برجسته نه تنها در تربیت نیروی انسانی متخصص و آگاه در زمینههای مختلف علمی پیشگام است، بلکه در عرصههای بینالمللی بهویژه در تعامل با کشورهای فارسی زبان همواره در پی گسترش افقهای جدید در تبادل نظر و تبادل دانش با همسایگان خود بوده است. امید است که این نشستها و تبادل نظرات، نه تنها به گسترش و نهادینهسازی پیوندهای علمی و فرهنگی میان دو ملت منتهی شود، بلکه افقهای جدیدی برای همکاریهای علمی و تحقیقاتی مشترک در حوزههای مختلف علوم انسانی و دانشهای فناورانه فراهم آورد.
وی افزود: برای من افتخار بزرگی است که در این محفل ادبی که به بزرگداشت حکیم ابوعبدالله رودکی، پدر شعر فارسی اختصاص دارد حضور یابم. رودکی با آثار جاودانه خود گنجینهای از خرد، معرفت و انسانیت را به ما هدیه داده است.
رئیس دانشگاه فردوسی مشهد بیان کرد: رودکی خداپرستی عاشق و باورمند به حکمت الهی است. او خدا را از حیث ارتباطش با جهان خلقت مورد توجه قرار داده و در باب حکمت و رحمت بینهایت خداوند سخن میگوید. رودکی درگاه خداوند را تنها درگاه قابل رجوع و اعتماد میداند و روی آوردن به دیگران را همچون تیمم بر لب دریا تصویر میکند. خداشناسی رودکی صورتی عاشقانه دارد، وی در ابیات بسیاری از روی دوست، عشق جانان، تجلی دوست، و وصال دوست سخن میگوید. اما قبل از همه خود عشق و عاشقی نزد وی جایگاهی بلند و مرتبهای خاص دارد.
جوانجعفری افزود: خرد و دانش در شعر رودکی جایگاه ویژهای دارد، عصر سامانی عصر زرین و رستاخیز فرهنگ اسلامی ایرانی است و این دوره شکوفایی تمدن و عصر خردگرایی است رودکی خرد را اساس زندگی انسان میداند و در اشعار خود بر ضرورت تفکر و تأمل تکیه میکند. او باور دارد که خرد چراغ راه زندگی است و انسان با بهرهگیری از آن میتواند بر مشکلات غلبه کند. اشعار او پر از دعوت به اندیشه و آگاهی است. اشعار رودکی نشاندهنده احترام عمیق به دانش و آگاهی است.
وی بیان کرد: رودکی به دانش به عنوان وسیلهای برای روشنایی ذهن و تقویت تواناییهای انسان نگاه میکند. شعر رودکی در گسترش زبان فارسی و تقویت پیوندهای فرهنگی و اجتماعی ایران و تاجیکستان تاثیر بسزایی داشته و دارد. رودکی به عنوان اولین شاعر بزرگ پارسی، نقش کلیدی در گسترش و تثبیت این زبان به عنوان یک ابزار ادبی و فرهنگی ایفا کرده است. اشعار او نهتنها به غنای زبان فارسی کمک کرده است، بلکه باعث شده است این زبان به عنوان زبانی پویا و زیبا در گسترهای وسیع از جوامع ایرانی و فراتر از آن گسترش یابد.
رئیس دانشگاه فردوسی مشهد گفت: زبان فارسی از روزگار رودکی تاکنون با جان ایرانیان درآمیخته است و سند هویت و ملاک تمایز آنان از دیگران شده است. با همه تلاشهای خصمانه که برخی برای نابودی آن انجام دادهاند، هنوز علاوه بر سه کشور پارسی زبان ایران، افغانستان و تاجیکستان، دوستان بسیاری در پهنه گستردهای از جهان و کشورهای بسیار دیگری مانند ازبکستان، قزاقستان، ترکمنستان، پاکستان، هند، آذربایجان و ترکیه به زبان فارسی سخن میگویند و بدان مباهات میکنند. رودکی با زبان مشترک فارسی پلی میان فرهنگها و ملتها ساخته است. اشعار او از دوستی، همبستگی و عشق به سرزمینها سخن میگوید. امروز رودکی میراثی مشترک برای ایران و تاجیکستان است و میتواند در تحکیم روابط فرهنگی و اجتماعی این دو کشور نقشی موثر ایفا کند.
جوانجعفری بیان کرد: رودکی به عنوان شاعر دربار سامانیان، دوران طلایی تمدن فارسی را به تصویر میکشد. اشعار او نقش کلیدی در ایجاد هویت مشترک فرهنگی بین ایران و تاجیکستان داشته است. دانشگاه فردوسی مشهد به عنوان زادگاه فردوسی بزرگ و یکی از دانشگاههای جامع و بزرگ ایران، آغوش خود را برای هرگونه همکاری مشترک علمی، فرهنگی انجام پروژههای تحقیقاتی، تبادل استاد و دانشجو باز میکند و امیدوار است بتواند برای تقویت ارتباطات فرهنگی و علمی با مجامع علمی و دانشگاههای تاجیکستان، ارتباط مستحکمتری برقرار کند و برگردد به روزگاری که دانشگاه فردوسی مشهد در سالیانه نه چندان دور، اولین دانشگاه کشور در مبادلات علمی و فرهنگی بینالمللی بود.
انتهای پیام