رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی:

پیوند فرهنگی ایران و هند عمیق است/ پاسداشت زبان فارسی یک تکلیف همگانی

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در همایش بین المللی طالب آملی در آمل با اشاره به اینکه مازندران سرزمین شخصیت‌های بزرگ در ایران اسلامی است، گفت: طالب آملی در معرفی و توسعه فرهنگ اصیل ایران اسلامی و زبان فارسی در کشور و شبه قاره هند نقش بسزایی ایفا کرده است.

غلامعلی حداد عادل سه‌شنبه ۱۵ آبان در همایش بین المللی طالب آملی که در دانشگاه شمال آمل برگزار شد، افزود: طالب آملی به عنوان یک ادیب هنرمند و شاعر برجسته شعر فارسی و از بنیانگذاران سبک هندی بوده که شاعرانی دیگری همچون صائب و بیدل بر سر سفره او و ادامه دهنده این سبک و مکتب  بودند.

وی با اشاره به عمر کوتاه ۴۹ ساله طالب آملی تصریح کرد: یکی از خصوصیات طالب این است که در فرهنگ عامه هم از احترام خاصی برخوردار است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه هند در یک دوره‌ای مقصد و مقصودی از شاعران، هنرمندان، پزشکان و صنعتگران ایرانی بوده است، تصریح کرد: کسانی که از ایران به هند مهاجرت می‌کردند خودشان را موثر و تاثیرگذار می‌دانستند که یکی از این افراد طالب آملی بوده است.

حدادعادل ادامه داد: کاروان شاعران ایرانی به سمت هند پرتعداد  بود که یکی از این کاروانیان طالب آملی بوده است.

روح ایرانی و هندو در خویشاوندی قوی است

وی به همکاری واشتراکات فرهنگی که ناشی از اندیشه عرفانی اسلامی ایرانی و همخوانی با فرهنگ هندو شده است اشاره کرد و گفت: همزبانی باعث عمق بخشی این ارتباطات تا به امروز شده است.

حداد عادل تصریح کرد: طالب آملی یک ستاره از ستاره‌های پرستاره زبان و ادب فارسی است با اینکه زبان مادری‌ او تبری بوده پرچمدار و علمدار ترویج زبان فارسی در شبه قاره هند شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برگزاری بزرگداشت شخصیت‌های فرهنگی کشور را ضروری دانست و یادآور شد: خوش اعتقادی، تدیّن، ایمان، غیرتمندی در تشیع، محبت و پیرو اهل بیت بودن از شاخصه‌های اصلی مردم مازندران است.

حداد عادل تصریح کرد: امروز هم استادان و مفاخر آملی در رشته‌های مختلف چراغ علم را روشن نگه داشتند، و امروز هم ورزشکاران و پهلوانان این شهرستان در کنار این مفاخر در ایران زمین می‌درخشند.

ضرورت تدوین دایره المعارف جداگانه از مفاخر بزرگ آملی

وی با اشاره به اینکه در دایره المعارفی که در در ۳۳ جلد و بیش از ۲۰ هزار صفحه تدوین است، افزود: انتظار است دانشگاه‌ها با کمک حوزه علمیه شهرستان آمل و مازندران، دانشنامه‌ای با موضوع آمل را با شخصیت‌های دیروز و امروز این شهرستان که حتی بیشتر از یک جلد هم خواهد شد، تدوین و معرفی کنند.

 رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: اهمیت و تدوین این دایره المعارف مفاخر آملی تا جایی هست که فرزندان این دیار بدانند، که چه نیاکانی از این شهر بودند و در چه شهر زیست می‌کنند.

پاسداشت زبان فارسی یک تکلیف همگانی

حداد عادل، با تاکید براینکه امروز همه ما وظیفه داریم در کنار دین مبین اسلام از زبان فارسی هم پاسداری کنیم، افزود: وظیفه ما نگهبانی از سرمایه غنی ایرانی در جهانی‌است که به واسطه تندباد جهانی شدن، فرهنگ‌های بومی و مستقل را با خود برده و حذف کرده است.

وی افزود: متاسفانه در دنیایی که ما شاهد فجایع غیر اسلامی و انسانی هستیم شرم آور است و تاسف بارتر اینکه هر جنایتی که انجام می‌شود به اسم تمدن نسبت می‌دهند و خودشان را از بقیه دنیا جدا می‌دانند.

وی افزود: خوی آنها ددمنشانه است،در مدرسه، مسجد و کلیسا ویرانی برجا می‌گذارند و برای شهادت مجاهد بزرگ اسماعیل هنیه حدود۸۰ بمب یک تنی می‌ریزند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی تصریح کرد: در چنین دنیایی نیاز داریم که فرهنگ ادبیات فارسی ظرف همه ارزشهاست، تجلی بیشتری پیدا کند.

انتهای پیام

  • سه‌شنبه/ ۱۵ آبان ۱۴۰۳ / ۱۲:۵۶
  • دسته‌بندی: مازندران
  • کد خبر: 1403081511182
  • خبرنگار : 50616