دوبلورها در روزهای گرم مشغول کارند/ دوبله آثار جدید

امروز با توجه به تعطیلی و گرمای هوا، هنرمندان دوبلاژ تلویزیون با حضور در واحد دوبلاژ سیما به دوبله چندین آثار سینمایی و مستند پرداختند.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی و رسانه های نوین معاونت سیما، با وجود تعطیلی به دلیلی گرمی هوا، امروز هنرمندان دوبلاژ تلویزیون از جمله منوچهر والی زاده، زهره شکوفنده، ژرژ پطروسی، مهوش افشاری، تورج نصر، محمدعلی دیباج، مهدی افشاری، مرضیه صفی خانی، ناهید شعشعانی در حال دوبله فیلم و سریال های جدید برای پخش از تلویزیون هستند.

جمع زیادی از هنرمندان پیشکسوت و جوان از ابتدای صبح تا لحظات پایانی شب، آثار متعددی را برای شبکه های مختلف سیما دوبله می کنند. 

بر اساس این گزارش این روزها سریال های «آقای بیتس علیه اداره پست» با مدیریت زهره شکوفنده، «کارآگاه سایه» با مدیریت شیلا آژیر، «رویای کفش ها حالا یا هیچ وقت» با مدیریت بهروز علی محمدی، «با سال تماس بگیر» با مدیریت امیر حکیمی، «جورج کنجکاو» با مدیریت مهوش افشاری، «تبهکاران فریهیدن» با مدیریت مهسا عرفانی، «پوآرو» با مدیریت رضا آفتابی، «ایستگاه ۵۱» با مدیریت حسین خدادبیگی، «شین فرمانروای جوان» با مدیریت ناهید امیریان، «هندیکو» با مدیریت امیرمحمد صمصامی و فیلم های سینمایی «ربوده شده و نوریانگ»، «دریای مرگبار» با مدیریت علیرضا باشکندی، «سرزمین اوباش و قصه های بابیلون» با مدیریت بهمن هاشمی، «سم آتش نشان آخرین قهرمان ها» با مدیریت سعید شیخ زاده، «پنجه طلایی» با مدیریت رزیتا یاراحمدی و مستندهای «دنیای اسراری آمیز صدا» با مدیریت نصراله مدقالچی، «کوسه در سرمای زیر صفر» و «کاهش وزن پایدار» با مدیریت داوود نماینده، «حیات در سیاره ما» با مدیریت کسری کیانی، «قهرمان لاک پشت ها اشتیاق خونسرد و ترین های جهان» با مدیریت امیرصالح کسروی، «عکاس» با مدیریت مرضیه صفی خانی، «رمز و راز اختاپوس منانی» و «کاراگاه ریچارد هاموند» با مدیریت لادن سلطان پناه در حال دوبله برای شبکه های مختلف سیما هستند.

انتهای پیام

  • یکشنبه/ ۷ مرداد ۱۴۰۳ / ۱۶:۲۳
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1403050704350
  • خبرنگار : 71404

برچسب‌ها