معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی:

تعداد فراگیران زبان فارسی رو به افزایش است

معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی با بیان اینکه تعداد فراگیران زبان فارسی رو به افزایش است، برنامه‌های این مرکز برای گسترش آموزش زبان فارسی را تشریح کرد. 

شهروز فلاحت‌پیشه، معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی با حضور در غرفه خبرگزاری ایسنا در نمایشگاه رسانه‌های ایران، گفت: یکی از کارکردهای زبان در حوزه اقتصادی است؛ اکنون خیلی از زبان‌آموزان در سایر زبان‌ها به دنبال بازار اقتصادی هستند که زبان می‌آموزند، اما جایگاه زبان فارسی کمرنگ و محدود بوده است. 

او تاکید کرد: با اتفاقاتی که در برخی کشورها به‌ویژه کشورهای همسایه در رابطه با تبادلات اقتصادی در جریان است، بخشی از زبان‌آموزانی که به واسطه زحمات نمایندگی‌های فرهنگی بنیاد سعدی در خارج از کشور با زبان فارسی آشنا شدند، از طریق سفارتخانه‌ها و نمایندگی‌ها به عنوان مترجم یا رابطِ مطلع به هیئت‌های تجاری معرفی می‌شوند. 

او افزود: اینکه این روند پایدار بماند نیازمند همکاری و مساعدت دستگاه‌های دیگر به‌ویژه وزارت صمت و بخش‌های اقتصادی خصوصی فعال در خارج از کشور است که بدانند ما چنین طرفیتی در خارج از کشور داریم و از آن استفاده کنند. 

فلاحت‌پیشه تاکید کرد: این موضوع مطرح می‌شود که حتی زبان فارسی امروزه در برخی از حوزه‌ها در بعضی از کشورهای همسایه به عنوان زبان مرجع علمی شناخته شود. بیش از یکصدهزار دانشجوی خارجی در ایران تحصیل می‌کنند، بخشی از این دانشجویان پیش از آمدن به ایران زبان فارسی آموخته‌اند و بخشی دیگر پس از ورود به کشور فارسی می‌آموزند که هم در زندگی روزانه و هم در تحصیل استفاده کنند. 

او با تاکید بر اینکه زبان فارسی به عنوان زبان علم درحال پیدا کردن جایگاه خود است، اظهار کرد: برخی از دانشجویان در خارج از ایران به واسطه نمایندگی‌های بنیاد سعدی با زبان فارسی آشنا می‌شوند. 

فلاحت‌پیشه ادامه داد: برای دانشجویان خارجیِ در حال تحصیل در ایران سیاست اعطای کارگزاری را پیش می‌بریم که به برخی از موسساتی که داخل ایران ظرفیت‌های آموزش زبان فارسی را بر اساس استانداردها و منابع بنیاد سعدی دارند، کارگزاری اعطا می‌کنیم و دانشجویان خارجی می‌توانند از این طریق فارسی بیاموزند. 

او درباره وضعیت فعلی آموزش زبان فارسی، گفت: بنیاد سعدی به واسطه نمایندگی‌هایی که دارد در بیش از ۶۰ نقطه در خارج از ایران فعالیت می‌کند. در این نقاط آموزش حضوری، غیرحضوری و یا ترکیبی از این دو را داریم. با توجه به علاقه‌مندی که خصوصا در کشورهای همسایه و حوزه تمدنی ایران وجود دارد، تعداد فراگیران زبان فارسی رو به افزایش است و برخی فرصت‌های ویژه در نظام آموزش و پرورش کشورهای همسایه یا کشورهای ایران فرهنگی در حال شکل‌گیری است زیرا فرهنگ ایرانی در آن نقاط قدمت و سابقه قابل توجهی دارد. یک نمونه آن سند آموزش سال ۲۰۲۰ میلادی دولت هند است که زبان فارسی را به عنوان یکی از ۱۰ زبان کلاسیک قابل تدریس در مدارس مصوب کرد و بنیاد سعدی به عنوان بازوی طرف ایرانی در تدوین کتاب‌های درسی آموزش زبان فارسی در مدارس هندوستان ورود کرده است. 

فلاحت‌پیشه تاکید کرد: حضور نسل میراثی ایرانیان  و فرزندان آنها در خارج از کشور یک فرصت برای بنیاد سعدی است تا زبان فارسی را در میان این گروه حفظ کنیم. بنیاد سعدی به واسطه اینکه عضو حقوقی شورای عالی ایرانیان خارج از کشور شده است، مسئولیت آموزش خط و زبان فارسی را با کتابی به نام «مام» در دستور کار خود دارد. همچنین استفاده از فناوری‌هایِ روز برای آموزش زبان فارسی نیز مورد تاکید ما بوده است. 

در ادامه سیدعلی موسوی‌زاده _ مدیر انتشارات بنیاد سعدی _ به ایسنا، گفت: بعد از تاسیس بنیاد سعدی بر اساس استانداردهای بنیاد، کتاب‌هایی تدوین شد که نشر آنها ادامه دارد. تاکنون بیش از ۴۰ عنوان کتاب آموزش زبان فارسی در بنیاد سعدی برای غیرفارسی‌زبانان تالیف شده است. با توجه به اینکه تعیین استاندارد آموزش زبان فارسی صرفا توسط بنیاد صورت می‌گیرد طبیعتا منابع آموزشی که از این طریق منتشر می‌شود مورد استقبال قرار می‌گیرد. 

او افزود: ۶ عنوان کتاب دیگر آموزش زبان فارسی در حال انتشار است که طی ماه‌های آتی به مجموعه کلی اضافه می‌شود. 

انتهای پیام
 

  • چهارشنبه/ ۲ اسفند ۱۴۰۲ / ۱۷:۵۳
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1402120201477
  • خبرنگار : 71635