حمید منوچهری عزیز تولدت مبارک!

حمید منوچهری ـ هنرمند باسابقه کشورمان ـ که بیش از ۶۰ سال است صدایش در رادیو و دوبله شنیده می شود، امروز ۸۰ ساله شد. او هیچ آرزویی برای خودش ندارد و تنها حرفش موفقیت جوانان است و بس.

این دوبلور و گوینده پیشکسوت که در سالروز تولدش در گفت و گویی با خبرنگار بخش رسانه ایسنا شرکت کرد، تنها آرزویش موفقیت جوانانی است که در حوزه دوبله و رادیو کارش را ادامه خواهند داد. منوچهری می گوید: آرزویی برای خودم ندارم، تنها آرزویم سلامتی و موفقیت برای جوانان است. امیدوارم همه جوانان بتوانند درست، خوب و با گردنی کلفت کارشان را انجام بدهند.

این گوینده پیشکوت رادیو درباره اینکه چه آرزویی برای خودش و مردم کشورش دارد؟ گفت: اول تشکر می کنم از اینکه به یادم بودید، ممنون از لطفتان، امیدوارم تا وقتی زنده ام کارم را درست انجام بدهم. جدی ترین آرزویم برای جوانان است که کاری درست با حقوق و مکانی مناسب برایشان ایجاد شود. جوانان آینده سازان این مملکت هستند، امیدوارم کارهای خوبی برایشان فراهم باشد و آنها هم استفاده های به جا و درستی بکنند.

منوچهری خاطرنشان کرد: خداراشکر فرزندانم موفق هستند و کارشان را انجام می‌دهند. من هم تا زمانی که پدرشان هستم و زنده ام، مخلصشان هستم و هر کاری باشد برایشان انجام می‌دهم. آرزوی سلامتی و موفقیت برای همه جوانها و فرزندان خودم را دارم، همین و بس.

او درباره اینکه این روزها بیشتر مشغول کار در رادیو است یا دوبله؟ گفت: من امروز ۸۰ ساله شدم و همچنان در رادیو و دوبله کار می کنم اما بیشتر در رادیو مشغول هستم، هراز گاهی هم در دوبله کار انجام می دهم. در کل همان کارهای سابقی که به من پیشنهاد می‌شود را انجام می‌دهم و راضی ام به رضای خدا. من همچنان عاشق کارم هستم، اگر نبودم که این همه سال کار نمی کردم.

منوچهری سپس در پاسخ به اینکه آیا از کیفیت کارها در دوبله و رادیو راضی است؟ اظهار کرد: هم کارهای خوب داریم، هم کارهای بد و ضعیف. بعضی کارها به قدری خوب و باکیفیت هستند که آدم دوست دارد و بالعکس کارهایی هم هستند که متاسفانه بسیار ضعیف اند. 

این پیشکسوت عرصه صدا در ادامه درباره اینکه توصیه تان به جوان‌ترها چیست؟ تاکید کرد: چه در دوبله و چه در رادیو، جمله ای که من همیشه به پسران خودم امیر و وحید خان گفته‌ام و آویزه گوششان کرده‌اند، این است که همیشه عاشق کارشان باشند. ۳۵ سال پیش که پسرانم به من گفتند می‌خواهند وارد کار من شوند، من گفتم عزیزانم کار ما بسیار بی‌رحم است، نیایید! آنها گفتند پدر اگر بی رحم است، چطور شما ۴۰ سال در این حرفه بودید؟! و من گفتم چون عاشق کارم بودم. به آنها گفتم می توانید بیایید به شرط اینکه عاشق شوید و الان این دو عزیز که من واقعا به وجودشان چه در رادیو و چه در دوبله، افتخار می کنم، توانستند بسیار موفق و درست باشند؛ بنابراین آنچه که من از جوانان می خواهم این است که بیایید و درست باشید. اگر هر فردی خواست کمی کار بیشتر به شما بدهد، فکر نکنید علی آباد شهری است! نه همه ما می توانیم بد باشیم. به هر حال تمامِ حرف به جوانان عزیز این است که خودشان را ارزان نفروشند. اگر این راه را پیش بگیرند می‌توانند زندگی درستی داشته باشند.

حمید منوچهری سپس درباره کار در شرایط کرونا در دوبله و رادیو توضیح داد: چه در رادیو و چه در دوبله، عزیزانی که کاری ندارند، در استودیو حاضر نمی شوند، مگر اینکه نوبتشان باشد، اگر هم گاهی مجبور باشیم چند نفره حضور داشته باشیم، حتماً فاصله های اجتماعی را رعایت می‌کنیم و تا جای ممکن که به کارمان لطمه وارد نشود، از ماسک استفاده می کنیم، ضمن اینکه اکثر کارها تک‌گویی است و تا جای ممکن رعایت می‌کنیم. متاسفانه در این مدت بسیاری از عزیزانمان مثل آقای چنگیز جلیلوند و خیلی از جوان ترها را از دست دادیم، پس باید خیلی مراقب باشیم. ما نمی‌توانیم جایگزینی مثل چنگیز جلیلوند عزیزمان داشته باشیم.

او در ادامه به جوانان علاقه مند به حوزه دوبله توصیه کرد: جوان های علاقه مند به دوبله، در خانه هایشان تمرین کنند و کار را یاد بگیرند، نیازی نیست به موسسه‌های گران مراجعه کنند و مثلا ماهی ۵ میلیون تومان هزینه کنند. کسی که استعداد و علاقه داشته باشد، کار را یاد می‌گیرد. اگر در هر کاری علاقه باشد می‌توانند با تمرین پیشرفت کنند. نیازی به کلاس نیست، نیازی نیست به منِ نوعی ماهی ۵ میلیون بدهند که درس بگیرند و آخرش هم در هیچ کجا کاری به آنها ندهند! اگر به دوبله علاقه دارند درست دنبال این حرفه بیفتند و بعد در انجمن گویندگان ثبت نام کنند که قطعاً اگر کار بلد باشند، امتحانی از آنها می گیرند و با کمال میل قبولشان می کنند.

روسا می دانند چه کسانی قدیمی اند اما...

این هنرمند پیشکسوت در پایان صحبت هایش در پاسخ به اینکه فکر می کنید بزرگترین معضل فعلی رادیو و دوبله چیست؟ گفت: به هر جهت مدیران می دانند که یکسری از بچه های ما قدیمی اند و یکسری جدید. باید ببینند آیا واقعاً از آنها درست استفاده می‌شود؟ نیروهای جدید همچنان وارد دوبله و رادیو می شوند، اما متاسفانه هنوز بسیاری از بچه های قدیمی که ۳۰ سال است صدایشان را از رادیو می شنویم، کارمند رسمی سازمان نیستند! چرا؟ من دوست دارم در این زمینه اتفاق خوبی برای همکاران بیفتد. دیگر چیزی نمی خواهم.

به گزارش ایسنا، حمید منوچهری زاده ی ۹ دی ماه سال ۱۳۲۰ است. او گوینده، دوبلور و بازیگر پیشکسوت کشورمان است. منوچهری در سال ۱۳۳۶ در شانزده سالگی با نمایش‌های رادیویی و یک سال بعد از طریق هوشنگ کاظمی با حرفه دوبله آشنا شد. او در سال ۱۳۴۲ با کمک نصرت الله محتشم به رادیو ایران آمد و در سال ۱۳۵۱ کارگردانی برنامه کودک رادیو را بر عهده گرفت، منوچهری تا سال ۱۳۵۷ چندین برنامه دیگر را کارگردانی کرد. او علاوه بر گویندگی در فیلم های سینمایی همچون "مشت و تفنگ شکسته"، "شیطان صفتان"، "ماموریت"، "چهره دوم سقوط"، "جغد ها" و مجموعه های تلویزیونی "یکی از این روزها"، "داستان یک زندگی" و "معمای شاه" به عنوان بازیگر ایفای نقش داشته است.

انتهای پیام

  • پنجشنبه/ ۹ دی ۱۴۰۰ / ۰۰:۰۷
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1400100906183
  • خبرنگار : 71404