انتشار «رانده و مانده» پس از ۱۸ سال

رمان «رانده و مانده» نوشته آنیتا دسای با ترجمه مهدی غبرائی پس از گذشت ۱۸ سال از چاپ اول آن منتشر شد.

به گزارش ایسنا، این کتاب در ۲۱۶ صفحه و با قیمت ۵۰هزار تومان توسط نشر خزه منتشر شده است.

در معرفی رمان «رانده و مانده» توسط ناشر عنوان شده است: ترجمه این رمان در سال ۱۳۸۲ از سوی نشر آهنگ دیگر منتشر شد، اما دیگر انتشار نیافت تا اکنون که توسط نشر خزه تجدید چاپ شده است.

آنیتا دسای، نویسنده‌ سرشناس هندی در  این رمان، داستان اوما را تعریف می‌کند؛ دختر ازدواج‌نکرده‌ خانواده‌ای خودمحور که در خانه گیر افتاده و اسیر سنت‌ها و پدر و مادری سلطه‌جوست. خواهر بلندپروازش آرونا، که ازدواج «مناسبی» می‌کند و برادرش آرون، پسر سرخورده‌ و وارث خانواده که در امریکا تحصیل می‌کند، ظاهرا برعکس او هستند...

«رانده و مانده» که جزء آثار شاخص آنیتا دسای است در سال ۱۹۹۹ نامزد جایزه‌ بوکر شد. در همان سال جرالد کاوفمن که رئیس هیئت‌داوران این جایزه‌ بود، گفت: «اگر قرار بود به نفر دوم هم جایزه بدهیم، بی‌ هیچ تردیدی آن را به رانده و مانده می‌دادیم؛ رمانی بی‌نهایت زیبا، تکان‌دهنده، کمیک و سخت تصویری از آن‌چه در دو قسمت مختلف جهان بر سر زنان می‌آید.»

این تنها تایید و تشویق این رمان نبود و نشریه تایمز هم آنیتا دسای را از میراث‌داران تولستوی دانست و درباره رمان «رانده و مانده» نوشت: «نوشته‌ او نیز مانند نوشته‌های تولستوی حسی، عمیق و بسیار تیزبینانه است. رانده و مانده داستانی خواندنی و جذاب است، با زبانی به دقت شعر... رمانی بلندپروازانه، موفق و فکربرانگیز.»

نشریه ایندیپندنت نیز در مورد این رمان عنوان کرد: «آنیتا دسای در رانده و مانده – آخرین حلقه از رشته‌ای رمان برجسته – به دنیایی در حال نابودی و محیطی که وقایع‌نگار بی‌بدیل آن است بازمی‌گردد... این اثری است جالب و پخته که بهترین نویسنده‌ هندی انگلیسی‌زبان نوشته است.»

انتهای پیام

  • دوشنبه/ ۱۰ خرداد ۱۴۰۰ / ۱۲:۲۸
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1400031007522
  • خبرنگار : 71626