ناهید عبقری گفت: این شرح عظیم مجموعهای از پژوهشهای علمی و روان نویسی شده است که شامل جستوجویی دقیق شکلگیری اندیشههای معرفتی مولانا است.
به گزارش خبرگزاری ایسنا- منطقه خراسان، این مولاناپژوه در نشست رونمایی از تازهترین شرح مثنوی باعنوان «شرح مثنوی معنوی با نگاهی تطبیقی به مبانی عرفان نظری» که در محل مرکز اسناد و کتابخانه ملی شمال شرق کشور برگزار شد، در ادامه گفت: این کتاب به بررسی زندگی مولانا، سرزمین آناتولی صغیر، اوضاع فرهنگی عصر مولانا و همچنین ادیبان و بزرگان معاصر وی میپردازد.
عبقری تصریح کرد: این کتاب محصول اندیشه مولانا جلالالدین محمد بلخی رومی است که هشتصد سال پیش در خراسان بزرگ پا به عرصه هستی نهاد و به حدی از بلوغ فکر و شکوفایی اندیشه رسید که برای دو کتاب بیبدیل او، یعنی مثنوی و دیوان کبیر، نمیتوان از نظر حجم و معانی بلند، نظیری یافت.
وی خاطرنشان کرد: مثنوی، کتاب تعلیمی مکتب عرفانی مولانا و در واقع یک کتاب جامع با نگرش اسلامی دین باور عمیق است که در آن به نقش سازنده آگاهی یعنی تکامل جان آدمی پرداخته است.
این نویسنده ادامه داد: در همین راستا جامعه شناسی و همچنین خودشناسی از منظر عرفان مورد بررسی قرار میگیرد که در واقع آسیبشناسی تعاملات درونی هر شخص با خود و اجتماع او است و در ارتباط با این امر نیز به ساختار وجود انسان اشاره و علل وجود رذایل و نقایص اخلاقی تبیین شده است. همچنین با ارائه راهکارهای علمی عوامل لازم برای رشد و تکامل آدمی را برشمرده و با مثالهای شیرین به فهم آن کمک کرده است.
وی خاطرنشان کرد: ما دراین شرح عظیم که از ویژگیهای منحصر به فردی نیز برخوردار است، به این وجوه متعدد توجه تام داشتهایم تا انسان معاصر که هر چیز را در ترازوی خرد و علم وزن مینماید بتواند پاسخ سوالات خود را از طریق عرفان نظری و علمی و همچنین، در لابهلای پژوهشهای متعدد بیابد.
این مولاناپژوه ادامه داد: از جمله این پژوهشها میتوان به پژوهش و تامل در ساختار وجودی انسان و چگونگی ساز و کارهای ذهن روان از دو منظر عرفان نظری و متافیزیک اشاره کرد که نتیجه فهم آن، آشنایی با نفس و یا من درون است که زیرساخت کلیه تعاملات اجتماعی هرکس به شمار میآید و درک آن، لوازم تعاملی و کمال است.
وی در خصوص کتاب دیگری که ترجمه کردهاست، نیز گفت: Rumi’s stories کتاب دیگری است که من البته با همراهی دیگر اساتید آن را به اتمام رساندهام. این کتاب ترجمه 102 قصه از حکایات مثنوی به نام است که توسط مترجمان برجسته ترجمه شده و ویراستاری آن را پرفسور عبدالله ظهیری و نسیمنیکپور بر عهده داشتهاند.
عبقری خاطرنشان کرد: این کتاب دارای گالری ویژهای مشتمل بر 38 تابلوی مینیاتور از گروه کنز است که در طی دو سال فعالیت بی وقفه طراحی و آماده شدهاست.
این نویسنده ابراز کرد: حضور این کتاب در نمایشگاه اخیر فرانکفورت و استانبول با استقبال ناشران خارجی، روبهرو شد.
وی در خصوص تقارن رونمایی از این کتاب با اتفاق قرهنگی مشهد2017 اظهار کرد: با توجه به منشور مشهد 2017، مبتنی بر انتخاب این شهر فرخنده به عنوان پایتخت فرهنگ اسلامی از طرف آیسسکو، ما نیز کوشیدیم که سهم خود را ادا کنیم.
عبقری ادامه داد: بنابراین من و دیگر همکارانم در نشر نی، ارائه برخی از کتابهای مرجعی و مفاخر انتشارات بانگ نی را به این سال موکول کردیم، زیرا واقف هستیم که آن دسته محدود از کتابها که مقبولیت خاص و عام را به رویکردهای ویژه و فارغ از تنشها و تضادهای موجود فیمابین انسان معاصر دارا هستند، بهترین تحفههای ماندگاریاند که میتوان به مهمانان داخلی و خارجی نشستهای مشهد 2017، به عنوان افتخارات فرهنگی هدیه داد.
نظرات