به گزارش ایسنا به نقل از خبرگزاری آناتولی، فخرالدین آلتون، مسئول ارتباطات دفتر ریاست جمهوری ترکیه روز یکشنبه درباره شعری که رجب طیب اردوغان رئیس جمهور این کشور در رژه باکو خوانده بود و با واکنش مقامات و کاربران ایرانی در شبکههای مجازی مواجه شد، با گفتن این که اردوغان شعری از بختیار وهاب زاده شاعر آذربایجانی را در رژه پیروزی در باکو و پس از آزادسازی مناطق آذربایجان در جنگ قره باغ با ارمنستان خوانده بود، افزود: واکنش ایران تلاشی برای ایجاد یک تنش ساختگی از طریق یک شعر بوده است. حتی به نام ایران در این شعر اشارهای نشده است.
او مدعی شد: این شعر تنها بازتاب احساس مردمی است که قربانی اشغال سرزمین های آذربایجان توسط ارمنستان بودهاند.
این مقام ترکیهای همچنین گفت که واکنش کشورش به ''اتهامات ناعادلانه' مطرح شده توسط مقامات ایران'' به اطلاع سفیر ایران در آنکارا رسانده شده است که روز جمعه به وزارت امور خارجه ترکیه فراخوانده شد.
آلتون علاوه بر این اظهار کرد: در زمانی که صلح، ثبات و امنیت منطقه مسئولیتی مهم برای دو کشور ترکیه و ایران است، بسیار مهم است که به دقت از تمامی رفتارها و گفتههایی که بر روابط دوجانبه سایه می افکند، دوری شود.
او در ادامه گفت: به مقامات ایران توصیه میکنیم این رفتار متوهمانه را هرچه سریعتر کنار بگذارند و از پیشینه مشترک تاریخی و ارتباط قوی ملت هایمان برای ایجاد دستورکاری مثبت و نه خصومت، بهره ببرند.
پنجشنبه گذشته رجب طیب اردوغان، رئیس جمهور ترکیه در جشن پیروزی جنگ قرهباغ در باکو، بخشی از شعر مشهور "آراز آراز" خطاب به رود ارس در مرز ایران و جمهوری آذربایجان را خواند که در واقع مضمون آن گلایه از جدا افتادن شهروندان آذریزبان در دو سوی این رودخانه است. این شعر "یکی از نمادهای جداییطلبی پان ترکیستها" است. این اظهارات اردوغان، با واکنش تند مقامات کشورمان و کاربران ایرانی در فضای مجازی از جمله در توییتر همراه شد.
محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه کشورمان در واکنش تندی به این اقدام اردوغان گفت: به اردوغان نگفته بودند شعری که به غلط در باکو خواند مربوط به جدایی قهری مناطق شمالی ارس از سرزمین مادریشان ایران است!
آیا او نفهمید که علیه حاکمیت جمهوری آذربایجان سخن گفته است؟ هیچکس نمیتواند در باره آذربایجان عزیز ما صحبت کند.
انتهای پیام
نظرات