• شنبه / ۲۳ آذر ۱۳۹۸ / ۱۴:۲۷
  • دسته‌بندی: خبر بازار
  • کد خبر: 98092316900
  • خبرنگار : 30054

سایت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی

سایت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی

یکی از مهم‌ترین خدمات سایت ترجمه مانا ترجمه، ترجمه مقاله است.

به گزارش ایسنا، بنابر اعلام ماناترجمه، ترجمه مقاله اهداف بسیاری دارد و می‌تواند به زبان‌های انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی در سایت موسسه ثبت سفارش شود. ترجمه مقاله از انگلیسی به فارسی غالباً جهت تحقیق در مقاطع ارشد و دکترا و انجام پروژه‌های دانشگاهی انجام می‌گیرد. در حالی‌ که، ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی معمولاً با هدف ارسال مقاله‌های علمی پژوهشی و ISI به ژورنال‌ها و کنفرانس‌های بین‌المللی یا ارائه در سمینارهای معتبر خارج از کشور انجام می‌شود. این موسسه با داشتن تیم متخصص در هر رشته تخصصی قادر است تا سفارش ترجمه مقاله شما چه از انگلیسی به فارسی و چه از فارسی به انگلیسی با بالاترین کیفیت انجام دهد. امکان انجام ترجمه دانشجویی در سطح تخصصی نیز برای افرادی که خواهان پرداخت هزینه کمتری هستند، وجود دارد.

ترجمه مقاله: شرح زمینه‌ها و رشته‌های تخصصی

مترجمان مانا ترجمه در رشته‌های تخصصی خود ترجمه انجام می‌دهند. باوجود واژه‌نامه اختصاصی موسسه و تحصیل مترجمان در رشته‌های گوناگون و توانایی بالایی آنان در فن ترجمه، ترجمه مقالات در بالاترین سطح کیفی میسر خواهد بود.

ترجمه مقاله: برخی نکات مفید در جهت ترجمه تخصصی و دقیق مقاله

هیچ مترجمی هرچند با تجربه بی‌نیاز از به‌کارگیری ابزار جدید جهت ترجمه مقاله به‌صورت تخصصی نیست. ما مترجمان را به جدیدترین ابزارهای ترجمه نظیر واژه‌نامه‌های اختصاصی، حافظه ترجمه و ... مجهز کرده‌ایم تا کلیه ترجمه‌ها ازجمله ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی را به دقیق‌ترین وجه انجام شود. از جمله نکاتی که در هر موسسه معتبر ترجمه‌ای برای ترجمه باید رعایت شود عبارت است از:

قبل از شروع ترجمه مقاله خوانده می‌شود و همچنین فایل‌های راهنما و توضیحات کاربر و فرم هدف از انجام ترجمه مقاله مطالعه می‌شود. قبل از شروع ترجمه مقاله ISI کلیه فایل‌ها در اختیار مترجم متن قرار می‌گیرد.

واژگان تخصصی مقاله به‌صورت دقیق ترجمه می‌شود. این کار باید در کوتاه‌ترین زمان انجام شود چراکه کاربر کار باید در تعامل با مترجم باشد و واژگان را تائید کند.

در سطح تخصصی ویژه فرمتینگ متن ترجمه باید مشابه مقاله اولیه باشد و همچنین درخواست‌های کاربر مبنی بر فرمتینگ خاص انجام می‌شود.

در هر مرحله از کار ترجمه در صورت ابهام یا اشکال به‌سرعت با مشتری یا هماهنگ‌کننده سفارش یا مدیر پروژه سفارش تماس گرفته شود.

ترجمه لغت به لغت و استفاده از ترجمه ماشینی از موارد ممنوع در ترجمه مقاله است و به‌هیچ‌وجه نباید از آن استفاده شود.

در هنگام ترجمه حتماً برنامه غلطیاب املایی نظیر ویراستیار باید فعال باشد

در صورتی‌ که توضیح اضافه‌ای بر ترجمه مورد نیاز است این توضیحات حتماً متمایز با متن ترجمه مقاله ISI باشد.

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی ISI با تضمین کیفیت

اساتید به‌منظور بالا بردن درجه علمی خود و دانشجویان برای پربار نمودن رزومه خود در راستای اهدافی مانند ادامه تحصیل در خارج از کشور نیاز به ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی دارند تا آن‌ها را در ژورنال‌های معتبر مثل ISI چاپ کرده و یا در کنفرانس‌ها ارائه دهند. از آنجایی که معتبر بودن مجله‌ای که مقاله در آن چاپ می‌شود مهم است بیشترین تقاضا مربوط به ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی isi است. ترجمه این مقالات به تبحر خاصی نیاز دارد و از هر مترجمی ساخته نیست. اگر خودتان تصمیم به ترجمه مقاله خود بگیرید حتماً با مشکلات آن مواجه شده‌اید. بارها ترجمه مقاله را انجام داده اما مقاله شما توسط ژورنال مربوطه رد می‌شود. ترجمه مقاله isi قوانین خاصی دارد و لازم است در چارچوب و استانداردهای مربوط به ژورنال مربوطه انجام شود.

مانا ترجمه از مترجمانی بهره می‌برد که بارها ترجمه مقالات ISI را از فارسی به انگلیسی انجام داده و چالش‌های آن را پشت سر گذاشته‌اند. در سایت ترجمه مانا ترجمه، ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی ISI شما با قیمتی مناسب و تضمین کیفیت انجام می‌شود. نگران چاپ مقاله خود نباشید مانا ترجمه کیفیت کار ترجمه شما را تا زمان چاپ شدن در مجله مربوطه تضمین می‌کند.

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی - ترجمه مقاله تخصصی

امروزه ترجمه مقالات پژوهشی و دانشگاهی بین‌المللی یکی از رایج‌ترین راه‌های به دست آوردن جدیدترین تحقیقات علمی به‌ دست‌ آمده است که معمولاً به زبان انگلیسی منتشر می‌شوند. این مقالات ممکن است به‌صورت کاملاً تخصصی یا غیرتخصصی منتشر شوند که بسته به نوع محتوا بر پیچیدگی ترجمه مقاله افزوده یا کاسته می‌شود. مترجم مقاله تخصصی باید اصول نگارش و مقاله‌نویسی را به‌خوبی بداند و با نحوه نوشتن و ترجمه مقالات تخصصی آشنایی داشته باشد. هر چه ترجمه مقاله روان‌تر باشد یادگیری و درک مطلب آن برای مخاطب سریع‌تر خواهد بود.

نحوه ثبت سفارش ترجمه مقاله و متون تخصصی

ثبت سفارش ترجمه پس از عضویت در سایت مانا ترجمه میسر بوده و در صورت تمایل توضیحات کامل در رابطه با ثبت سفارش ترجمه را می‌توانید در بخش راهنمای سایت مطالعه نمایید. امیدواریم گروه مترجمان مانا ترجمه با ارائه خدمات مناسب در زمینهٔ ترجمه مقالات رضایت خاطر شما دانشجویان و اساتید محترم را فراهم نماید. برای ثبت سفارش ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی به وب‌سایت موسسه مانا ترجمه مراجعه فرمایید

برای مشاهده وب‌سایت و خدمات آن، مانا ترجمه را در گوگل جست‌وجو کنید

انتهای رپرتاژ آگهی

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha