• شنبه / ۱۶ شهریور ۱۳۹۲ / ۰۹:۲۹
  • دسته‌بندی: مجلس
  • کد خبر: 92061609206

سخنگوی کمیسیون حقوقی مجلس:

یونسکو تکلیف دارد تخریب کتبیه‌های فارسی در آرامگاه نظامی گنجوی را پیگیری کند

یونسکو تکلیف دارد تخریب کتبیه‌های فارسی در آرامگاه نظامی گنجوی را پیگیری کند

سخنگوی کمیسیون حقوقی تصریح کرد: ایران می‌تواند موضوع مربوط به برداشتن کتبیه‌های فارسی از مقبره نظامی گنجوی در جمهوری آذربایجان را قاطعانه پیگیری کند.

سخنگوی کمیسیون حقوقی تصریح کرد: ایران می‌تواند موضوع مربوط به برداشتن کتبیه‌های فارسی از مقبره نظامی گنجوی در جمهوری آذربایجان را قاطعانه پیگیری کند.

محمدعلی اسفنانی در گفت‌وگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، توضیح داد: به اعتقاد من از باب این که نظامی گنجوی یک میراث جهانی است سازمان یونسکو تکلیف دارد هرچه سریعتر در این باره اقدام کند. یعنی هم این کار را متوقف کند و هم خسارت وارده را جبران و حتی در عرصه بین‌المللی موجبات محکومیت آنها را فراهم کند. بزرگانی مثل نظامی گنجوی متعلق به یک عده ‌خاص، شهر خاص و یا یک کشور خاص نیستند. این‌ها شخصیت‌های جهانی هستند و آثار آنها و تمام آن چه متعلق به آنها است اعم از کتبیه، مقبره و سنگ قبر متعلق به همان شخصیتی است که این‌ آثار درباره‌اش ایجاد شده است.

وی ادامه داد: از این رو دخل و تصرف در این آثار یک نوع جعل و تضییع حق است که نسبت به فرهنگ و تمدنی که مرتبط با آن مجموعه و شخص است ایجاد شده و طبیعتا موجب آثاری است؛ تغییر نوشته‌ها و تحریف آنها و تبدیل آنها به خط دیگری بدون اینکه وضعیت سابق حفظ شود تخلفی است که در عرصه بین‌المللی قابلیت پیگیری حقوقی دارد و این حق را برای دولت ما ایجاد می‌کند.

این عضو کمیسیون حقوقی مجلس شورای اسلامی خاطر نشان کرد: امثال نظامی گنجوی متعلق به فرهنگ و زبان ما و معرف فرهنگ ما هستند؛‌ عمده‌ترین‌ آثار نظامی هم به زبان فارسی است گرچه آثاری به سایر زبان‌ها دارد اما این دلیل بر این نمی‌شود که آثار واقعی او را حذف کنیم.

اسفنانی با اشاره به ادعای ترکیه برای تصاحب مولوی و شمس تبریزی و برخی تحریف‌های تاریخی درباره برخی مشاهیر ایرانی عنوان کرد: این آثار، آثار جهانی است و در عین حال که تعلقش به زبان فارسی و فرهنگی فارسی و ایرانی است دخل و تصرف در آنها تحریف تاریخ است و تحریف تاریخ برای کسانی که دارای حق هستند، ایجاد حق می‌کند. در این مورد جمهوری اسلامی که مالک این زبان و فرهنگ و اصالت آن است می‌تواند پیگیری حقوقی کند.

وی تاکید کرد: تغییر، تبدیل، تحریف و از بین بردن آثار تخلف و موجب حق است و ما می‌توانیم از هویت خودمان دفاع کنیم. به کار بردن زبان و رسم‌الخط دیگری غیر از آن چه واقعیت داشته، جعل در گذشته و تاریخ است اگرچه پشت این کارها اهداف سیاسی وجود دارد و به نوعی می‌خواهند گذشته ما را مخدوم نشان دهند و به غنایی که در فرهنگ فارسی است و مربوط به فرهنگ و ملیت ماست آسیب بزنند.

سخنگوی کمیسیون حقوقی مجلس شورای اسلامی تصریح کرد: در هر حال با هر دلیلی و با هر انگیزه‌ای که این کار صورت گرفته باشد این عمل، یک عمل مجرمانه است و در صورتی که از ناحیه کشور ما مطرح شود، می‌توان از طریق بین‌المللی، دادگاه‌های بین‌المللی و دیوان داوری مورد بررسی قرار گیرد حتی به اعتقاد من یونسکو هم مکلف است در این زمینه ورود پیدا کند و جلوی این نوع تحریف تاریخی را بگیرد.

وی در پایان گفت: ما به طور قطع می‌توانیم این مساله را از طریق مجامع بین‌المللی پیگیری کنیم چون هم متعلق به تاریخ ماست و هم به اعتقاد من از باب اینکه یک میراث جهانی است سازمان یونسکو تکلیف دارد سریع‌السیر اقدام کند و هم این کار را متوقف کند، هم خسارات وارده را جبران کند و حتی در عرصه بین‌المللی موجبات محکومیت‌ آنها را فراهم کند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha