مجموعه شعرهای گیلکی با عنوان «تی تی»، به همت هوشنگ عباسی و توسط انتشارات بلور رشت منتشر شد.
هوشنگ عباسی در گفتوگو با ایسنا، درباره عنوان کتاب جدیدش می گوید: دفتر شعر«تی تی»، دومین مجموعه شعر گیلکی و در واقع گزیده شعرهای شاعران عضو خانه فرهنگ گیلان است که در یک مجلد جمع آوری و توسط انتشارات بلور رشت در ۱۰۰۰ شمارگان منتشر شده است.
پدیدآورنده «تی تی»، افزود: نخستین دفتر این مجموعه با عنوان «برازه» در سال ۱۳۸۵ منتشر شد. «برازه» در زبان گیلکی به نام خیزش و جهش است و دومین دفتر یعنی «تی تی» به معنی شکوفه، تقدیم علاقمندان به فرهنگ و زبان گیلکی می شود.
عضو هیات موسس خانه فرهنگ گیلان، با اشاره به تاسیس این انجمن مدنی در سال ۱۳۷۷، می افزاید: یکی از اهداف خانه فرهنگ گیلان، اعتلای فرهنگ و هنر و زبان گیلکی است. گروه فرهنگ بومی، یکی از گروه های خانه فرهنگ گیلان است. این گروه هر دو هفته یک بار در خانه فرهنگ نشست های تخصصی برگزار و در حوزه شعر گیلکی، ادبیات داستانی، زبان شناسی و مردم شناسی فعالیت می کند و از بدو تاسیس خانه فرهنگ توانسته همایش های متعددی در حوزه زبان، شعر و ادبیات گیلکی برگزار نماید.
عباسی، ادامه می دهد: اشعار منتشر شده در مجموعه «تی تی»، در نشست کارگاه شعر و نقد ادبیات گیلکی بررسی شده است و مجموعه حاضر دربرگیرنده شعرهای تازه اعضای گروه خانه فرهنگ گیلان می باشد.
وی، یادآور می شود: در مجموعه تی تی، ضمن معرفی و بیوگرافی مختصری از اعضای گروه فرهنگ بومی، چند شعر گیلکی از شاعر منتشر شده است.
گفتنی است، در مجموعه تی تی، اشعار ۳۲ شاعر جمع آوری و منتشر شده است. محسن آریاپاد، مهرداد پیله ور، هوشنگ اقدامی، زهرا علیزاده، آذر مرادی، محمدتقی پوراحمد جکتاجی، پیمان نوری، سیامک یحیی زاده و... از جمله شاعرانی هستند که شعرهای گیلکی ایشان در مجموعه «تی تی» منتشر شده است.
انتهای پیام
نظرات