«ظاهر سارایی» در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: «مەتەڵەێل مەردم ئیلام» مجموعە قصەهایی است کە «خداداد ابراهیمی» با اقتباس از قصەها و داستانهای مردمی و کهن سرزمین ایلام نگاشتە و بازآفرینی کرده است.
وی با بیان اینکه در این کتاب علاوه بر متن فارسی، برگردان کُردی آن به قلم نعمتالله داودیان نیز آمده است، بهعبارتی دیگر، این اثر، کتابی دوزبانه است که با هدف شناساندن مواریث ادب شفاهی و مردمی ایلام صورت گرفته، و کوششهای فراوانی مبذول شده تا این اثر تولید و در دسترس علاقهمندان قرار گیرد، تصریح کرد: خداداد ابراهیمی، تجربهی داستاننویسیاش را در این کتاب به نمایش گذاشته و با بازآفرینی قصههای کهن، آنها را در ساخت و بافتی نوین، در اختیار نسل امروز ایلام و البته اغلب کردزبانان قرار داده است.
مدیر نشر زانا ادامه داد: نعمتالله داودیان نیز با قلم شیوایش داستانها را به کُردی ایلامی برگردانده، و نشر زانا، نیز تمام توان و تجربهی خود را به کار گرفته تا این اثر، ویراسته و پیراسته و آراسته باشد و افشین ابراهیمی کارهای هنری و طراحی جلد آن را به عهده داشته و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی ایلام، از این اثر، حمایت مالی بهعمل آورده است.
«مەتەڵەێل مەردم ئیلام» در قطع رقعی و در ۱۵۰ صفحه چاپ و منتشر شده است و اکنون در محل انتشارات زانا موجود است و در روزهای آتی در پیشخوان کتابفروشیها قرار خواهد گرفت.
انتهای پیام
نظرات