• چهارشنبه / ۱۰ اسفند ۱۴۰۱ / ۱۶:۲۹
  • دسته‌بندی: خراسان جنوبی
  • کد خبر: 1401121007697
  • منبع : نمایندگی خراسان جنوبی

سفیر ایران در یونسکو:

زبان و گویش‌ها؛ ظرفیتی که باید در دیپلماسی فعال شود

زبان و گویش‌ها؛ ظرفیتی که باید در دیپلماسی فعال شود

ایسنا/خراسان جنوبی سفیر و نماینده دائم جمهوری اسلامی ایران در یونسکو با بیان اینکه کشورها سعی می‌کنند با روش‌های خواهر خواندگی ارتباط دو سوی مرز را برقرار کنند، گفت: زبان و گویش‌ها ظرفیتی مهم در مناطق مرزی است که می‌توان آن را در حوزه دیپلماسی نیز فعال کرد.

احمد پاکتچی، امروز چهارشنبه ۱۰ اسفند در ارتباط تصویری با مراسم افتتاحیه نخستین همایش ملی زبان‌ها و گویش‌های مناطق مرزی ایران که به میزبانی دانشگاه بیرجند در سالن فرهنگسرای این شهر برگزار شد، اظهار کرد: به لحاظ اهمیتی که زبان‌ها به عنوان ابزار هویت‌ساز دارند وقتی در مناطق مرزی قرار می‌گیرند اهمیت آن به دلیل نقشی که در پیوند بین ملت‌های مختلف در دو سوی مرز و چند کشور می‌توانند ایجاد کنند دوچندان می‌شود.

به گزارش ایسنا، وی بیان کرد: موضوع زبان در برنامه‌های مختلف یونسکو قرار دارد، اما به طور خاص سال‌هاست موضوعی با عنوان "زبان‌های بومی" در این سازمان مورد توجه قرار گرفته است.

سفیر و نماینده دائم ایران در یونسکو با بیان اینکه بخشی در سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی ملل متحد در این زمینه کار می‌کنند و در شورای اجرایی یونسکو از اواخر سال گذشته این موضوع تصویب شد که ۱۰ سال آینده به عنوان دهه زبان‌های بومی شناخته شد، افزود:‌ برای زبان‌شناسان در ایران فرصت مناسبی است که از این دهه استفاده کنند و با توجه به اینکه فضای زبان‌شناسی ایران از لحاظ علمی پیکره قوی دارد و از لحاظ دانشگاهی نیز فعال است می‌تواند در این زمینه فعالیت خوبی داشته باشد و نقش بین‌المللی خودش را ایفا کند.

وی ادامه داد: یونسکو در سلسله مباحث خود زبان‌های بومی را مد نظر دارد و هدف از برگزاری این همایش نیز احیای زبان‌های بومی و ارتقای و نگهداری آن‌ها به لحاظ ارتقای جایگاه اجتماعی است.

سفیر و نماینده دائم ایران در یونسکو با بیان اینکه یونسکو به زبان‌های بومی از این منظر نگاه می‌کند که هر زبان یک میراث ناملموس برای کل بشر است و میراث باقیمانده از گذشته محسوب می‌شود، تصریح کرد:‌ حفظ و ارتقای جایگاه زبان‌های بومی در مناطق مرزی گامی در جهت حفظ و ارتباط پیوندهای فرهنگی دو سوی مرز است.

پاکتچی گفت: زبان تعاریف مختلفی دارد و آنهایی که زبان را به مثابه ابزار ارتباط و تفکر و نماد هویت‌بخشی برای یک جامعه در نظر گرفتند اگر همه اینها را با هم لحاظ کنیم می‌بینیم که تک تک اینها مساله زبان را با ماموریت‌های یونسکو مرتبط می‌کند.

سفیر و نماینده دائم جمهوری اسلامی ایران در یونسکو یادآور شد: در ایران به اندازه‌ای موضوع زبان‌ها و گویش‌ها قوی است که ما را به کشوری ویژه در تنوع زبانی و گویشی تبدیل می‌کند؛ بنابراین باید بیشتر مورد توجه باشد.

انتهای پیام 

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha