به گزارش ایسنا به نقل از دارالترجمه رسمی پارسیس، شناسنامه بهعنوان یکی از مدارک هویتی است که در کشور ایران بسیار پراهمیت بوده و توسط متولی این امر، ثبتاحوال صادر میگردد، شناسنامه دارای بخشهای مختلفی است و برای کارهای مختلف و متنوع در هر اداره و یا نهادی از آن استفاده میشود. البته امروز علاوه بر این مدرک هویتی کارت ملی نیز جایگاه ویژهای را دارد اما با آمدن آن هیچ ارزش و اعتباری از شناسنامه کم نشده است و همچنان جایگاه خود را حفظ کرده است.
ترجمه رسمی شناسنامه برای سفارت
حال اگر قصد سفر به هر دلیلی به خارج از کشور را دارید بهطور حتم نیازمند دریافت خدمات ترجمه رسمی شناسنامه و همچنین کارت ملی و البته سایر مدارک خود خواهید بود.
نکتهای که میبایست در نظر بگیرید این موضوع است که ترجمه رسمی شناسنامه فقط در صورتی انجام میشود که شناسنامه عکسدار بوده و ممهور به مهر ثبتاحوال باشد و هیچگونه خطخوردگی و یا پارگی در آن وجود نداشته باشد و شما باید اصل آن را به دارالترجمه برای دریافت ترجمه رسمی و همچنین تاییدات ارائه دهید.
ترجمه رسمی شناسنامه با تاییدات دادگستری
شما ممکن است علاوه بر مهر مترجم رسمی که بر روی ترجمه میخورد نیازمند دریافت تاییدات دادگستری و همچنین وزارت امور خارجه باشید که در این صورت حتماً باید اصل شناسنامه در اختیار دارالترجمه رسمی تا پایان فرایند ترجمه قرار گیرد تا تمامی تاییدات قانونی توسط دارالترجمه رسمی انجام گردد.
همانطور که میدانید در کشورمان دو نوع شناسنامه (البته اگر بخواهیم بهصورت کاملاً جزئی بیان کنیم شناسنامه فرد مجرد، شناسنامه فرد متأهل، شناسنامه المثنی، شناسنامه متوفی) وجود دارد که عبارتاند از شناسنامه قدیمی و جدید. در حال حاضر برای هر دو ترجمه رسمی صورت میگیرد و نیازی نیست حتماً شناسنامه جدید را دریافت نمایید.
درون شناسنامه تمام مشخصات فردی ( ازجمله: نام، نام خانوادگی، نام پدر، نام مادر، شماره شناسنامه، سال تولد و غیره) ذکر شده است که در هنگام ترجمه باید تمام آنها بدون هیچگونه خطا و اشتباهی روی سربرگ قوه قضاییه بیان شود و نکته آخر به مدتزمان ترجمه رسمی شناسنامه مربوط میشود، تاریخ اعتبار آن ۶ ماه در نظر گرفته میشود.
ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی و دیگر زبانها
کلمه انگلیسی شناسنامه معادل Birth Certificate میباشد. ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی از مهمترین مدارکی است که به سفارت خانههایی چون کانادا ارائه میگردد؛ زیرا ازآنجاییکه کشور کانادا معمولاً دارای زبان رسمی انگلیسی است به همین دلیل این خدمات به انگلیسی اخذ میشود. اگر نیاز به ترجمه انگلیسی شناسنامه خود توسط مترجم رسمی انگلیسی در سریعترین زمان ممکن دارید این خدمات توسط دارالترجمه رسمی پارسیس انجام خواهد شد. ما بهعنوان دارالترجمه رسمی انگلیسی و با در اختیار داشتن مترجم رسمی حضوری در دفتر این خدمات را طبق نرخ نامه مصوب اداره امور مترجمان رسمی انجام خواهیم داد.
لازم به ذکر است علاوه بر زبان انگلیسی ما قادریم تمامی زبانهای شاخص از جمله آلمانی، ترکی، روسی، عربی، ایتالیایی، فرانسوی و غیره را که دارای مترجم رسمی در ایران هستند را تحت پوشش قرار دهیم.
قیمت ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی
لازم به ذکر است هزینه تمامی خدمات ترجمه رسمی توسط مترجم حرفهای بایستی طبق نرخ نامه مصوب کانون مترجمان رسمی باشد. این نرخ نامه ممکن است هرساله توسط نهاد مربوطه تغییر پیدا کند. شما عزیزان میتوانید برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد نرخ نامه مصوب و قانونی در ترجمه انواع مدارک بهصورت رسمی از طریق سایت دارالترجمه رسمی پارسیس اقدام نمایید.
نکات مهم در ترجمه رسمی شناسنامه در دارالترجمه
برای دریافت خدمات ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی هیچگونه تشریفات و زحمات خاصی نیاز نیست ومی توانید تنها اصل مدرک موردنظر نظیر شناسنامه خود را به دارالترجمه رسمی موردنظر خود ارائه دهید.
- ترجمه رسمی رونوشت شناسنامه در صورت دارا بودن مهر برابر با اصل اداره ثبتاحوال قابل ترجمه رسمی توسط مترجم و تاییدات دادگستری و وزارت را خواهد داشت.
- در ترجمه شناسنامه مترجم بایستی تمامی صفحات را ترجمه کند و حق حذف بخشی از صفحات شناسنامه را نخواهد داشت.
- شناسنامه فرد فوتشده نیز قابل ترجمه رسمی و اخذ تاییدات قانونی را نیز خواهد داشت.
- همچنین شما میتوانید حتی بهصورت غیرحضوری ترجمه رسمی شناسنامه را نیز توسط دارالترجمه رسمی انجام دهید.
اگر نیاز به ترجمه فوری شناسنامه بهصورت حضوری و یا آنلاین به همراه تاییدات قانونی دارید کافی است از طریق شمارههای درجشده در سایت با همکاران ما در دارالترجمه رسمی پارسیس ارتباط گرفته تا در کمترین زمان ممکن ترجمه رسمی و قانونی بر روی انواع مدارک هویتی شما صورت گیرد.
شماره تماس جهت ارتباط
02144879630
02144878345
09100112835
منبع: parsistrans.com
انتهای رپرتاژ آگهی
نظرات