کاووس حسنلی، دوشنبه ۱۵ مهر به خبرنگاران ضمن قدردانی از پزشکان، پرستاران و همهی کسانی که این روزهای تلخ کرونایی در سراسر جهان برای بهبود حال مردمِ گرفتار تلاش میکنند، گفت: با توجه به شرایط پیشآمده در کشور، مرکز حافظشناسی نیز مانند بسیاری دیگر از نهادهای فرهنگی ناگزیر فعالیتهایش را به بسترهای مجازی منتقل کرده است.
او یکی از مهمترین برنامههای این مرکز را برگزاری مراسمهای یادروز حافظ اعلام و با یادآوری اینکه شامگاه 19 مهر، نخستین برنامه به شکل مجازی برگزار خواهد شد، اضافه کرد: این برنامهها با پشتیبانی و بسترسازی شرکت دانشبنیان ابر دراک و دانشگاه شیراز در سطح بینالمللی منتشر میشود و خوشبختانه امکان بهرهگیری همگان را فراهم آورده است.
حسنلی ادامه داد: یکی از مهمترین بخشهای مراسم یادروز حافظ، برنامههای علمی و نشستهای تخصصی آن در شیراز است که امسال در بسترهای مجازی برگزار میشود و فرصت همراهی علاقهمندان در سراسر ایران و جهان با این نشستها ایجاد شده است.
او موضوع محوری برنامههای امسال بزرگداشت حافظ را "بررسی، نقد و آسیب شناسی کارنامهی حافظ پژوهی اعلام و خاطرنشان کرد که از یکسال قبل این موضوع برای برگزاری نشستهای علمی اعلام شده است.
حسنلی یادآور شد که امسال نیز مانند سالهای گذشته پژوهشهای ارائه شده از سوی دوستداران حافظ و حافظ پژوهان، در قالب یک کتاب تدوین و منتشر خواهد شد.
استاد دانشگاه شیراز با بیان اینکه از سال گذشته کارشناسان مرکز حافظشناسی، گفتوگوها و رایزنیها را با حافظپژوهان آغاز کردند و در موضوعات مختلف مقاله و سخنرانی سفارش دادند، گفت: آنچه در برنامههای امسال ارائه میشود دستاورد پژوهشهاییست که استادان محترم در این مدت انجام دادهاند.
او در ادامه با یادآوری اینکه سخنرانیهای امسال به صورت کلی رویکردی آسیبشناسانه دارند، اما برای مخاطبان گوناگون از تنوعی نسبی برخوردار است، گفت: استاد بهاءالدین خرمشاهی «بعضی از مهمترین مرجعهای حافظپژوهی» را معرفی خواهند کرد و جناب آقای دکتر میرجلالالدین کزازی در بارهی «دوگانهگرایی ایرانی در سرودههای حافظ» سخن خواهند گفت. آقای دکتر محمود فتوحی رودمعجنی از «حافظ در چهارسوی نظریههای ادبی» بحث خواهند کرد.
حسنلی با بیان اینکه تحقیقات دانشگاهی بخشی از پژوهشهای مربوط به حافظ را نمایندگی میکنند، گفت: در این زمینه، خانم دکتر سودابه نوذری، پایاننامهها و رسالههای دکتری را که در بارهی حافظ تدوین شده با رویکردی انتقادی بررسی و آسیبشناسی میکنند و آقای دکتر محسن معینی از رویکردهای کلی به شخصیت و شعر حافظ از سال ۱۳۰۰ تا امروز گزارشی تحلیلی ارائه خواهد داد.
او با اشاره به اینکه بخشی از مطالب پیشبینیشده مربوط به ترجمههاست؛ گفت: جناب آقای دکتر عبدالمحمود رضوانی در بارهی «مشکلات ترجمهی آثار بزرگانی چون حافظ» صحبت میکنند و آقای پروفسور حجابی کرلانقیچ، مترجم محترم دیوان حافظ به زبان ترکی استانبولی، در بارهی ترجمههای استانبولی حافظ و حافظشناسی در دورهی جمهوری ترکیه و خانم دکتر مو هونگ یان از دانشگاه مطالعات خارجی پکن و رییس مرکز ایرانشناسی این دانشگاه که از استادان و مترجمان شناخته شدهی چینی هستند، در بارهی ترجمههای حافظ در چین سخن خواهند گفت. ایشان مترجم آثار کلاسیک و معاصر ایران هستند و آثار متعددی از ایشان (هم از ادبیات گذشته و هم از ادبیات معاصر) تا کنون منتشر شده است.
حسنلی گفت: همچنین سرکار خانم دکتر روشنک اکرمی؛ حضور حافظ را در دفترهای شعر امرسون بررسی میکنند و پروفسور عدنان قره اسماعیل اغلو (از استادان نامدار زبان و ادبیات فارسی از کشور ترکیه)؛ جایگاه حافظ شیرازی را در فرهنگ و ادب آسیای صغیر بررسی خواهند کرد.
رئیس مرکز حافظ شناسی ادامه داد: عنوان سخنرانی سرکار خانم دکتر مریم حسینی «گریز از هژمونی، از سنایی تا حافظ» است، که از همین نظر، جایگاه حافظ را نسبت به شاعران پیش از خود بررسی میکنند.
حسنلی با یادآوری اینکه مردم شیعهمذهب حافظدوست، دریافتها، برداشتها و تأویلهای گوناگونی از شعر حافظ داشتهاند، گفت: با توجه به ایامی که در آن قرار داریم و نزدیکی به اربعین، آقای دکتر غلامرضا کافی که از پژوهشگران ادبیات دینی هستند، بهرهی عاشوراییان از شعر حافظ را بررسی و نقد خواهند کرد.
انتهای پیام