ماجرای اعطای نوبل ادبیات به پیتر هاندکه

آکادمی علوم سوئد در استکهلم جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۱۹ را به پیتر هاندکه، نویسنده اتریشی و جایزه سال قبل یعنی ۲۰۱۸ را به اولگا توکارچوک، نویسنده لهستانی اعطا کرد. پس از این اتفاق، تقریبا تمام روزنامه‌های اتریش مقاله‌ای را به این جایزه اختصاص دادند.

به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اتریش به نقل از روزنامه «استاندارد» و برخی دیگر از رسانه‌ها، پیتر هاندکه اتریشی مدتی مورد توجه انتخاب‌کنندگان آکادمی نوبل قرار گرفته بود، اما به دلیل اظهارات سیاسی‌اش در گذشته به او فرصت کمی داده شده‌ بود. این در حالی است که هاندکه ۷۶ساله به صورت ناگهانی به مقام‌های بالاتر صعود کرد.

آکادمی نوبل اعطای جایزه به هاندکه را به این طریق توجیه می‌کند که او «برای یک کار تأثیرگذار، که با نبوغ زبانی، پیرامون و ویژگی‌های تجربه‌های انسانی را بررسی می‌کند» مستحق این جایزه است. در این اطلاعیه هم به کار او به عنوان نویسنده داستان و هم به عنوان نمایشنامه‌نویس اشاره شده است.

هنر ویژه پیتر هاندکه توجه فوق‌العاده‌ به مناظر و حضور مادی جهان است که باعث شده سینما و نقاشی دو تا از بزرگ‌ترین منابع الهام او باشد؛ این یکی دیگر از توجیهات آکادمی سوئد برای اعطای جایزه به او است. 

از هاندکه پس از جنگ جهانی دوم به عنوان یکی از تأثیرگذارترین نویسندگان اروپا یاد می‌شود. پس از آن‌که او نخستین رمان خود «شاخ‌ها» (۱۹۶۶) و یا «توهین به تماشاچیان» (۱۹۶۹) را به رشته تحریر درآورد اثر مهر خود را در صحنه ادبی به جای گذاشت.

در معرفی پیتر هاندکه عنوان شده است: هاندکه در ۶ دسامبر ۱۹۴۲ در منزل پدربزرگ خود در شهر گریفن استان کرنتن متولد شد. در دوسالگی با مادر خود به آلمان شرقی رفت و به مدت چهار سال در آن‌جا اقامت کرد. او در سال ۱۹۴۸ به اتریش و به شهر گریفن بازگشت. در سال ۱۹۶۱ از مدرسه فارغ‌التحصیل شد و در همان سال وارد دانشگاه شهر گراتس و در رشته حقوق مشغول به تحصیل شد. در سال ۱۹۶۷ اولین رمان خود را به نام «حیوان خانگی» نوشت.

از سال ۱۹۶۷ تا ۱۹۷۰ در پاریس و دوسلدرف و از سال ۱۹۷۱ تا سال ۱۹۷۸ در شهر پاریس زندگی کرد. سال ۱۹۷۹ به اتریش بازگشت و تا سال ۱۹۸۷ در اتریش بود. از سال ۱۹۸۷ تا ۱۹۹۰ حدود چهار سال در مسافرت به دور دنیا بود. از سفرهای او می‌توان به آمریکا، مصر، ژاپن، یونان و ... اشاره کرد. پیتر هاندکه از سال ۱۹۹۰ تا به امروز در حاشیه شهر پاریس زندگی می‌کند.

او بیش از ۴۰ جایزه داخلی و بین‌المللی دریافت کرده و در حدود ۵۰ اثر ترجمه کرده‌ است. پیش‌تر نیز جوایز ادبی دیگری نظیر جایزه «کافکا» و جایزه «گئورگ بوشنر» را از آن خود کرده است. از تالیفات مشهور هاندکه می‌توان به «ترس دروازه‌بان از پنالتی»، «بر فراز دهکده‌ها»، «زن چپ‌دست»، «پیمودن دریاچه کنستانتس» و... اشاره کرد.

بعضی از آثار او به عنوان فیلمنامه استفاده شده است؛ مانند «ترس دروازه‌بان از پنالتی» در سال ۱۹۷۰، «حرکت اشتباه» در سال ۱۹۷۵ و «آسمان بالای برلین» در سال ۱۹۸۷ که هر سه به کارگردانی ویم وندرس ساخته‌ شده‌اند.

از او آثاری به زبان فارسی برگردانده شده از جمله توسط علی‌اصغر حداد، مترجم آلمانی به فارسی. همچنین بخشی در کتاب «سودازدگان سرزمین موسیقی و شعر» اثر تورج رهنما، استاد زبان و ادبیات آلمانی، که موضوع آن «آشنایی با نویسندگان و شاعران امروز اتریش» است به پیتر هاندکه اختصاص داده شده است.

انتهای پیام

  • شنبه/ ۲۰ مهر ۱۳۹۸ / ۱۳:۱۴
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 98072014912
  • خبرنگار : 71626