به گزارش ایسنا، معصومه ترابیمقدم، در مراسم هفته جهانی ناشنوایان که در تالار ابنهیثم دانشگاه فرهنگیان برگزار شد، عنوان کرد: زبان اشاره ارتباط با دست است. همه ما میدانیم که باید زبان اشاره را حفظ کنیم. دوستانی هستند در کنار ما که نمیتوانند ببینند، باید کمکشان کنیم و اطلاعات بدهیم، همه باهم برابر هستیم.
وی افزود: زبان اشاره باید یاد گرفتهشود، زبان اشاره واجب است و باید آن را به کودکان آموزش دهیم.
مدیر عامل کانون ناشنوایان خراسان رضوی با بیان اینکه «به صورت بینالمللی، 30 سپتامبر روز جهانی ناشنوایان تصویب شدهاست»، گفت: زبان اشاره حق همه ناشنوایان است، هیچ کس نمیتواند این زبان را از ما بگیرد، زبان اشاره زبان مادری ماست و ارتباط با خانواده و دوستان تنها با زبان اشاره امکانپذیر است. باید زبان اشاره خودمان را حفظ کنیم تا بیشتر فعالیتمان حفظ شود.
وی تاکید کرد: اگر در سال ۱۳۶۵، بنیانگذاری این کانون را تاسیس نمیکرد، چطور میتوانستیم با یکدیگر ارتباط بگیریم و یا ازدواج کنیم. باید همه ما به زبان اشاره احترام بگذاریم.
مدیر عامل کانون ناشنوایان خراسان رضوی تصریح کرد: باید به نسل بعد اطلاعات بدهیم. یکی باید باشد که در حوزه ناشنوایان فعالیت کند. در کشورهای خارجی پلیس با شهروندان ارتباط برقرار میکند، هر سازمان و ارگانی باید زبان اشاره را یاد داشته باشد.
وی ادامه داد: تقاضا دارم در ادارات و سازمانها کلاس زبان اشاره را به صورت فشرده آموزش دهند. زبان اشاره حق همه ناشنوایان است.
ترابیمقدم با بیان اینکه «اگرچه خداوند از بعضی افراد، نعمت شنیدن، حرفزدن یا دیدن را میگیرد»، اظهار کرد: اما به راستی این افراد توانمندان راستین روزگار هستند. در سال 1365 کانون ناشنوایان با تعداد ۱۰۰ نفر تاسیس شد که تا کنون توانستهاست، ۴ هزار نفر عضو ثابت و افتخاری جذب کند و در حوزه فعالیتهای، فرهنگی، آموزشی، مذهبی، امور بهداشتی و درمان فعالیت کند.
مدیرعامل کانون ناشنوایان خراسان رضوی با اشاره به اینکه «اگر افرادی که به ما مراجعه میکنند، نیازمند واقعی باشند»، گفت: امور خیریه به آنان تعلق میگیرد و نیازهای فرد اعم از، سونوگرافی، بهداشت و درمان را با ۴۰ درصد کاهش هزینه، انجام میدهند. امور قضایی، سازمانها و ارگانها هم کمک ویژهای دارند.
ترابیمقدم خاطرنشان کرد: اولین سامانه اعزام مترجمین با همکاری سازمان بهزیستی استان در کانون ناشنوایان راهاندازی شدهاست و افرادی که نیازمند مترجم هستند، میتوانند به سامانه اعزام مترجمین درخواستشان را ارائه دهند و این سامانه به صورت 24 ساعته فعالیت دارد. ۳۰ نفر به صورت افتخاری مترجم هستند و به خانواده خودشان، دیگران و ناشنوایان کمک میکنند.
وی افزود: محل کانون اوقافی است و ماهی یک میلیون و 850 هزار تومان از طرف خیرین پرداخت میشود. به زودی مکانی در خیابان مجد از طرف خیرین ساخته خواهد شد.
ترابی مقدم تاکید کرد: با توجه به نمایندگان مترجم، برای درخواست گذاشتن زیرنویس و مترجم توماری امضا شد که در صداوسیما از مترجم و زیرنویس استفاده شود، اما متاسفانه هیچ اقدامی انجام نشدهاست.
انتهای پیام