گفت‌وگو با عباس مخبر

نگاهی به برگزاری نمایشگاه کتاب

عباس مخبر با بیان این‌که خدمات جنبی و رفاهی نمایشگاه کتاب خوب نیست، برای تقویت نمایشگاه پیشنهاد کرد، کارهای نمایشگاه به اتحادیه ناشران واگذار شود.

این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، درباره ارزیابی‌اش از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: نمایشگاه کتاب حتی با همین وضعیتی  که دارد، خوب است. نمایشگاه یک رویداد خوب  برای نشر و کتاب است زیرا  ناشران در  نمایشگاه موفق می‌شوند کتاب‌های‌شان را بفروشند که این موضوع باعث حل مشکلات نقدینگی آن‌ها می‌شود؛ زمانی که مشکلات ناشران حل شود مشکل ما نیز حل می‌شود. 

او سپس بیان کرد: مهمترین مشکل نمایشگاه، مکان برگزاری آن است. نمایشگاه محل مشخص و مناسبی ندارد؛  مدتی در محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران برگزار می‌شد که حجم ترافیک خیلی زیاد بود، مردم نمی‌توانستند رفت و آمد کنند و  ۱۰ روزی زندگی آن‌ها فلج می‌شد. مدتی هم نمایشگاه را به شهر آفتاب بردند که رفتن به آن‌جا کار سختی بود. امسال هم نمایشگاه را به مصلا آوردند که جای مناسبی برای نمایشگاه نیست و همان مشکلات ترافیکی را دارد.

مخبر  با بیان این‌که نمایشگاه کتاب باید محلی برای تولیدکنندگان کتاب باشد، خاطرنشان کرد:  همه ناشران کتاب‌فروشی‌های‌شان را به نمایشگاه  منتقل می‌کنند. در این سال‌ها اطلاع‌رسانی  نمایشگاه هم خوب نبوده است، من هر وقت به نمایشگاه رفته‌ام سرگردان شده‌ام و  نمی‌دانستم غرفه‌ها کجا هستند.  مسئله دیگر این است که در دوره‌های اولیه نمایشگاه کتاب،  کتاب‌های خارجی بیشتر و بهتر بود اما چند سالی است تنوع کتاب‌ها کمتر شده یا این‌که استقبال ناشران خارجی کمتر شده است.

این مترجم سپس اظهار کرد: خدمات جنبی و رفاهی نمایشگاه هم خوب نیست؛ مثلا یک‌سری ساندویچ‌ درب و داغان به دست مردم می‌دهند. زمانی که  نمایشگاه خارج از شهر  بود این موضوع بدتر  بود، حداقل در داخل شهر می‌توان جایی دیگر رفت و چیزی برای خوردن پیدا کرد.  برنامه‌های جنبی نمایشگاه  نیز  فرمالیته است؛ موسساتی هستند که از دولت پول می‌گیرند و برنامه‌ای را برای رفع تکلیف برگزار می‌کنند. در این برنامه‌ها شاید پنج نفر شرکت کنند و کسی هم گوش نمی‌کند؛ من برنامه‌های دلنشینی در آن‌جا ندیده‌ام.

او  برای بهتر برگزار شدن نمایشگاه کتاب و تقویت بُعد فرهنگی آن پیشنهاد کرد کارهای نمایشگاه به اتحادیه ناشران و صنف واگذار شود و گفت: اگر این اتفاق بیفتد دیگر برخی مسائل مانند مشکلات نظارتی را نخواهیم داشت؛ مسائلی که مخل نمایشگاه فرهنگی است. بهتر است ترتیب برگزاری نمایشگاه دست اتحادیه باشد؛ آن‌ها با آزمون و خطا به وضعیت بهتری خواهند رسید.

مخبر در ادامه گفت: زمانی که فکر می‌کنم دو ساعت زمان می‌برد تا به نمایشگاه برسم، خب ‌ترجیح می‌دهم نروم. اگر در جای راحتی باشد آدم‌ها می‌روند و بازدید می‌کنند. ما هم که می‌رویم تعاملی بین ما و ناشران و مخاطبان وجود ندارد، در نهایت می‌رویم در غرفه می‌نشینیم و یک‌سری کتاب امضا می‌کنیم، که نام این تعامل نیست. این هم فرمالیته است. واقعا نیاز است که همه این کارها در  دست اصناف باشد.  

این مترجم  با اشاره به هزینه‌هایی که برای ساخت باغ کتاب  شده است، گفت: می‌توانستند این هزینه را خرج نمایشگاه کنند و محل مناسبی برای آن پیدا کنند. اگر کار به دست ناشران سپرده می‌شد  آن‌ها راه حل‌هایش را پیدا می‌کردند. 

او سپس با بیان این‌که کتاب جدیدی برای نمایشگاه ندارد، اظهار کرد: کتاب‌های تجدید چاپی با نشرهای مرکز، آگاه و بان دارم. در حال ترجمه کتاب «سفر قهرمان» جوزف کمپل هستم. این کتاب یکی از بحث‌هایی است که جوزف کمپل در  اسطوره‌شناسی مطرح کرده است. درباره  قهرمانان اسطوره‌ای و مشخصات آن‌هاست که این قهرمانان چه کسانی هستند و به چه چیزهایی اشاره دارند و با روان انسان چه ارتباطی دارند. این از زبانِ جوزف کمپل است که زندگی خود را در قالب «سفر قهرمان» بازگو می‌کند. عده‌ای با او درباره مراحل مختلف زندگی‌اش مصاحبه می‌کنند که او آن را در چارچوب سفر قهرمان تنظیم کرده است. 

سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه به کتاب نخواندن» از تاریخ ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشت‌ماه در مصلا برپاست.

انتهای پیام

  • چهارشنبه/ ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۷ / ۰۰:۱۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 97021106744
  • خبرنگار : 71573