به گزارش ایسنا، کتابهای «اسرار جانوران و گیاهان»، «اسرار آسمان و زمین» و «اسرار انسان و تاریخ» به نویسندگی کریستین آمان و پییر آورو و دیگران با ترجمه آزاد و تألیف مهدی ضرغامیان و مهناز عسگری توسط انتشارات مدرسه راهی بازار شدهاند. هر جلد از این کتابها در شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و با قیمت ۳۸ هزار تومان منتشر شده است.
در مقدمه کتابهای مجموعه «دانشنامه خانواده» آمده است: با گسترش روزافزون شبکههای ارتباطی و اجتماعی، هر روز، اطلاعات علمی و شبه علمی بیشماری بین مردم رد و بدل میشود که در بسیاری موارد، صحت و سقم آنها به خوبی روشن نیست. در عین حال، تمایل اغلب مردم به دانستن و کسب آگاهیهای عمومی موجب رواج اطلاعات مخدوش و تکراری در فضاهای اینترنتی شده است که معمولا از پشتوانه قابل اعتنایی برخوردار نیستند و متأسفانه در موارد متعدد با فاکتورهای غیرعلمی و حتی خرافاتی و ضدعلمی همراهاند.
مجموعه حاضر با هدف افزایش اطلاعات عمومی و ارتقای دانش فردی خوانندگان تهیه شده است. مخاطب این مجموعه آموزگاران و کلیه افراد خانواده (اعم از نوجوانان و بزرگسالان) هستند. از این رو کوشیدهایم از یک سو به نوع کنجکاویهای مخاطبان توجه کنیم و از سوی دیگر زمینههای ارتقای معلومات عمومی و فرهنگی در قرن حاضر را مورد توجه قرار دهیم. بدین منظور در هر کتاب چند زمینه نزدیک به هم فصلبندی شده و در هر فصل، تعدادی پرسش مرتبط با هم طراحی شدهاند. برای هر پرسش، دو گونه پاسخ ارائه کردهایم. نخست، پاسخی اولیه و کمابیش کوتاه و کلی برای افراد کمسن و سالتر آماده کردهایم که با حروف سیاه مشخص شدهاند. سپس برای نوجوانان یا والدین و آموزگارانی که به توضیح بیشتر نیازمندند، پاسخ مفصل و جزئیتر داده شده است.
شالوده اصلی «دانشنامه خانواده» کتابی فرانسوی به نام «چرا چگونه، ۱۰۰۱ پاسخ برای ساختن همه چیز» است که در سال ۲۰۰۸ میلادی منتشر شده است. برای تدوین کتاب حاضر، بخشی از مطالب کتاب فرانسوی که برای مخاطبان فارسیزبان چنان دور از ذهن بود که نمیتوانست بخشی از اطلاعات عمومی وی باشد، حذف شد و برخی از این مطالب مورد بازنویسی قرار گرفتند. برخی از اطلاعات کتاب فرانسوی نیز با استفاده از منابع معتبر و کاملا جدید، تجدیدنظر و به روزرسانی شدند. تقریبا تمامی اطلاعات مربوط به حوزه ایران و اسلام افزودههای مترجمان کتاب حاضر هستند. آقای دکتر علی ابراهیمی، از سر لطف، مطالب فصل اول از جلد دوم کتاب حاضر را بازبینی کردند و نکات اصلاحی قابل توجهی را ذکر کردند.
این مجموعه حاصل تصاویری است که علاوه بر زیباسازی صفحههای کتاب میتوانند اطلاعات متن را افزایش دهند و درک تصویری روشنی از متن به دست دهند.
هدف اصلی مترجمان این مجموعه، گسترش آگاهیهای مخاطبان در طول زمان و عرض مکان بوده است. کوشیدهایم تصویری از جهان ارائه کنیم آن چنان که بوده است و به سمتی که آمده است. در سایه این آگاهی میتوان تصویری کلی از جهان امروز به دست آورد. امیدواریم خوانندگان ما - بهویژه نوجوانان - پس از بارها مراجعه به این کتاب، بتوانند مدعی شوند که «دانشنامه خانواده» دنیای من را خیلی بزرگتر از گذشته کرده است و تصویر تازهای از جهان در ذهن من به وجود آورده است.
انتهای پیام