به گزارش خبرنگار ایسنا، «ایران بزرگمهری راد»، خواهر «توران مهرزاد»، از بازیگران پیشکسوت تئاتر، تلویزیون و سینمای کشور از 19 سالگی دوبله را به صورت حرفهای آغاز کرد.
او علاوهبر حضور در عرصه تئاتر کشور در سالهای پیش، دوبلور جین سیمونز در فیلمهایی چون دزیره، المرگنتری، اسپارتاکوس، سرزمین پهناور، این زمین مال من است، خرقه، پا در مه، پایان خوش، گلولهای در انتظار است، این میتواند شب موعود باشد، تا زمانی که بادبان ها برفرازند، بس جوان، بازیگر، آدم و الین، قفس طلایی زرد چرک، اندروکلس و شیر بوده است.
همچنین از دیگر فعالیتهای او به دوبله نقشهای "دبورا کر" در پادشاه و من، "کریستین بلفورد" در پول تو جیبی، "مادر انریکو" در بچههای مدرسه والت، "خانم پیرینگل" در رویای سبز، "نامادری سونیا" در جنگ و مکافات، "خانم لمون" در هرکول پوآرو، "مدیر مدرسه" در دریچه زندگی در پرواز در قفس، "شهرزاد" در پل، "فهیمه ساعی" در گرگهای گرسنه، "نسرین قدیری" در پرستو های عاشق، "دوریس دی" در مردی که زیاد میدانست، "گالی سوندرگراد" در علامت زورو، "ایرنه پاپاس" در زوربای یونانی، "ماریانا کوخ" در به خاطر یک مشت دلار و... اشاره کرد.
بزرگمهر در بسیاری از آثار سینمای ایران نیز به عنوان گوینده و دوبلور فعالیت داشته و به صورت خاص دوبلور "دوریس دی" در تمام فیلمهای سینمایی و تلویزیونی است.
انتهای پیام