به گزارش ایسنا، به نقل از بنیاد بینالمللی و فرهنگی امام رضا (ع) محمد سالاری، معاونت امور بینالملل مجمع جهانی اهل بیت(ع)، با اشاره به برنامههای جدید این مجمع برای معرفی سیره اهل بیت(ع) اظهار کرد: قرار است گزیدهای از «حکمتنامه رضوی» نوشته آیتالله محمدی ریشهری به دیگر زبانها ترجمه و در کشورهای مقصد منتشر و توزیع شود.
وی ادامه داد: همچنین فرازهایی از سخنان امام رضا(ع) نیز به زبانهای فرانسه، انگلیسی و هوسایی ترجمه شده است. این کتابها در کشورهای مقصد منتشر و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت. کار ترجمه این اثر به پایان رسیده و پیشبینی میشود که در هفته کرامت منتشر شود.
حکمتنامه رضوی شامل یک درآمد، هشت بخش و ۴۵ فصل است. در آغاز آن، گزارش کوتاهی از زندگی امام رضا(ع)، دوران امامت ایشان، سفر اجباری حضرت به خراسان، پذیرفتن ولایتعهدی مامون، عظمت علمی و عملی ایشان، شمار احادیثی که از ایشان نقل شده، و شهادت و زیارت آن بزرگوار ارائه میشود. سپس حکمتهای به یادگار مانده از ایشان در زمینه مسائل عقلی، علمی، اعتقادی، سیاسی، عبادی، اخلاقی و پزشکی، با نظمی نوین در هشت بخش گزارش میشود.
بخش عظیمی از این حکمتنامه را مناظرات امام رضا(ع) در مرو به خود اختصاص میدهد و بسیاری از حکمتهای اعتقادی را شامل میشود و سوالات و شبهات آن زمان درباره توحید، امامت و ... دیگر چالشهای فکری را نشان میدهد.
انتهای پیام