کارشناسان گفتند: دستنوشتههایی که احتمال داشت سومین رمان «هارپر لی» باشد، در واقع چرکنویس کتاب معروف «کشتن مرغ مقلد» است.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، چندی پیش با پیدا شدن نوشتههایی در گاوصندوق قدیمی هارپر لی نویسنده برنده پولیتزر «کشتن مرغ مقلد» این فرضیه مطرح شد که شاید اینها دستنوشتههای سومین رمان این نویسنده باشند، اما کارشناسان ادبی روز گذشته اعلام کردند این اثر چیزی جز چرکنویس اولین و معروفترین رمان لی نیست.
هارپر لی که رماننویسی منزوی است، پس از پنج دهه دومین کتابش را که دنباله «کشتن مرغ مقلد» است، چند ماه پیش روانه بازار کرد. پیدا شدن دستنوشته «برو یک بپا بگذار» در گاوصندوق خانه لی در آلاباما موجب شد وکیل او به کنکاش بیشتری بپردازد.
نتایج بررسیهای او منجر به پیدا شدن دستنوشتههای دیگری در این گاوصندوق خاکخورده شد که حال مشخص شده چرکنویس کتاب برنده پولیتزر این نویسنده است. نتایج تحقیقات کارشناس کتابهای عتیقه که از سوی وکیل لی استخدام شده، روز گذشته در «وال استریت ژورنال» به چاپ رسید.
در این گزارش آمده است: این صندوق حاوی سه نوشته بود: چرکنویس اصلی و اصلاحشده فصلهای نخستین «کشتن مرغ مقلد»، نسخه تایپشده اصل «برو یک بپا بگذار» و نسخه ویرایش و تایپشدهای از «کشتن مرغ مقلد» که دربردارنده اصلاحات و یادداشتهای لی است.
به گزارش گاردین، به گفته این کارشناس تعداد این صفحات بین 92 تا 145 است و چون شامل دوبارهنویسی و اصلاحات نویسنده میشود، از اهمیت بالایی برخوردار است. «برو یک بپا بگذار» در 14 جولای امسال روانه کتابفروشیها شد و تنها طی پنج روز اول انتشار، بیش از 207 هزار جلد در انگلستان و بیش از یک میلیون نسخه در آمریکا و کانادا فروخت. این نویسنده عنوان دومین رمانش را از خطی در انجیل قرض گرفته، این کتاب در دهه 1950 به نگارش درآمده، اما ناشر به او پیشنهاد کرده داستان را در کتابی دیگر از زاویه دید «اسکوت» روایت کند. داستان این رمان 20 سال پس از رویدادهای «کشتن مرغ مقلد» اتفاق میافتد، زمانی که دختر «آتیکوس فینچ» برای دیدن پدرش به آلاباما سفر میکند.
«کشتن مرغ مقلد» در سال 1960 به نگارش درآمد و هارپر لی را به شهرتی بینالمللی رساند. او برای نوشتن همین یک رمان جایزه ادبی پولیتزر 1960 و مدال آزادی ریاست جمهوری آمریکا را در سال 2007 دریافت کرد. «کشتن مرغ مقلد» از زمان چاپ تاکنون حدود 40 میلیون نسخه در سراسر جهان فروش داشته و به بیش از 40 زبان ترجمه شده است. این اثر به فیلمی سینمایی هم تبدیل شد و «گریگوری پک»، بازیگر نقش اصلی مرد آن جایزه اسکار را از آن خود کرد.
انتهای پیام