باراک اوباما در نطق سالانهاش در کنگره این کشور به مرور اقدامات و سیاستهای واشنگتن در دوران ریاستجمهوری خود پرداخت.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، رئیس جمهوری آمریکا در سخنرانی سالانهاش موسوم به "وضعیت ایالات متحده" (State of the Union)، در ساعت ۲۱:۰۰ سهشنبه شب به وقت شرق آمریکا گفت: پانزده سال از قرن جدید گذشته است؛ قرنی که برای آمریکا با ترور و بحران مالی همراه بود ولی اکنون آمریکا بهتر از هر کشور دیگری از بحران اقتصادی خارج شده، صنایع آمریکا سریعتر و بهتر از هر کشور دیگری از بحران اقصادی خارج شده است و ورق برای ما برگشته است.
وی در این سخنرانی که یک ساعت به طول انجامید، افزود: شش سال پیش ما در تاریکترین روزهای بحران اقتصادی بودیم ولی در آن زمان من در همینجا قول دادم که بار دیگر فرصتهای شغلی را در آمریکا ایجاد کنیم زیرا به توان شما مردم آمریکا باور داشتم. امروز آمریکا بیشترین فرصت شغلی، بیشترین استفاده از انرژیهای پاک و بیشترین تولید نفت را دارد و وابستگی ما به نفت خارجی به مراتب کمتر شده است.
نطق سالانه اوباما (2014)
نطق سالانه اوباما (2013)
نطق سالانه اوباما (2012)
نطق سالانه اوباما (2011)
نطق سالانه اوباما (2010)
اوباما تصریح کرد: ما باور داریم که قانونگذاری نیز باید با احتیاط بیشتری صورت بگیرد تا از بروز بحرانهای دیگری در آینده جلوگیری شود. اکنون ما شاهد کاهش کسر بودجه و افزایش فرصتهای شغلی برای مردم آمریکا از جمله تحصیلکردگان هستیم.
رییسجمهوری آمریکا بار دیگر با اشاره به اهمیت مذاکرات هستهای با ایران گفت که تحریمهای کنگره علیه تهران را که میتواند به شکست دیپلماسی منجر شود، وتو خواهد کرد.
او گفت: دیپلماسی ما در ارتباط با ایران در جریان است و برای اولین بار ظرف یک دهه، پیشرفت برنامه اتمی این کشور را متوقف کردهایم و ذخایر مواد اتمی این کشور را کاهش دادهایم. از حالا تا بهار، شانسی برای مذاکره بر سر یک موافقتنامه جامع که مانع مسلح شدن این کشور به سلاح اتمی خواهد شد داریم؛ توافقی که آمریکا و متحدان ما را ایمن میکند - از جمله اسرائیل را؛ درحالی که همچنین مانع پرهیز از مناقشه دیگری در خاورمیانه میشود.
اوباما ادامه داد: هیچ تضمینی برای موفقیت مذاکرات وجود ندارد و من همه گزینهها را برای جلوگیری از بدل شدن ایران به یک قدرت اتمی حفظ میکنم. اما تحریمهای تازهای که در این کنگره، و در این مقطع زمانی، تصویب شود شکست دیپلماسی را تقریبا تضمین خواهد کرد - آمریکا را از متحدانش منزوی خواهد کرد؛ و حتما باعث می شود که ایران برنامه اتمیاش را (به شدت سابق) از سر بگیرد. این معنی ندارد. برای همین است که هر طرح تحریمی که این پیشرفت را تهدید کند وتو خواهم کرد. مردم آمریکا انتظار دارند تنها به عنوان آخرین راه چاره به جنگ برویم و من قصد دارم این رویکرد عاقلانه را حفظ کنم.
اوباما در بخشهایی از ششمین سخنرانی سالانهاش در کنگره گفت: تجارت در قرن بیست و یکم به زیرساختهای متعلق به قرن بیست و یکم نیاز دارد؛ بنادر مدرن و پلها، قطارهای سریع و اینترنت پرسرعت. دموکراتها و جمهوریخواهان پیشتر بر روی این توافق نظر داشتند. بنابراین اجازه دهید که چشماندازمان را بالاتر از تنها یک خط لوله نفت تنظیم کنیم. بیایید یک طرح زیرساختی دو حزبی تصویب کنیم که میتواند 30 برابر بیشتر از مشاغل هر ساله، شغل تولید کند و این کشور را برای دهههای آتی تقویت کند. بیایید این کار را انجام دهیم. مشاغل قرن بیست و یکم از جمله تجارتهای کوچک باید محصولات آمریکایی بیشتری را در خارج به فروش برسانند. امروز صنعت صادرات ما به بالاترین حد رسیده و صادرکنندگان دستمزدهای بالاتری را به کارمندانشان پرداخت میکنند. اما همانطور که گفتیم، چین میخواهد برای آمریکا که بالاترین رشد را دارد، قانون تعیین کند. این موجب میشود تا کارگران و صنایع و تجارت ما ضرر کنند. چرا ما باید اجازه دهیم که چنین اتفاقی رخ دهد؟ ما باید این قوانین را بنویسیم. ما باید زمین بازی را مسطح کنیم. به همین دلیل است که من از هر دو حزب میخواهم که به من "مجوز ارتقای تجارت" را بدهند تا از کارگران آمریکایی حمایت کنم و معاهدههای تجاری جدیدی از آسیا گرفته تا اروپا را تنظیم کنم که نه تنها آزاد باشد، بلکه منصفانه هم باشد. این کار درستی است که باید انجام شود.
رئیسجمهوری آمریکا افزود: من اولین کسی هستم که اذعان میکنم در معاهدههای تجاری گذشته بزرگنمایی شده است و به همین دلیل است که ما پشت کشورهایی حرکت میکنیم که قوانین را به ضرر ما تنظیم میکنند. اما 95 درصد مشتریهای ما خارج از مرزهای ما زندگی میکنند. ما نمیتوانیم این فرصتها را نادیده بگیریم. بیش از نیمی از تولیدکنندگان میگویند که آنها با جدیت دنبال این هستند که مشاغل را از دست چینیها خارج کنند. اجازه دهید به آنها دلایل بیشتری برای انجام آن بدهیم. مشاغل قرن بیست و یکم بر روی علم و فناوری، تحقیقات و توسعه متکی است. من کشوری را میخواهم که فلج اطفال را ریشهکن کرده و ژنوم انسانی را طراحی کند که منجر به وقوع عصر جدیدی در پزشکی شود؛ باید به افراد درمان درست و به موقوع ارائه شود. در برخی بیماران با کیست فیبروز، این رویکرد توانست بیماریای را متوقف کند که زمانی غیرقابل پیشگیری بود. بنابراین من "ابتکار عمل پزشکی دقیقی" را آغاز میکنم که ما را به درمان بیماریهایی همچون سرطان و دیابت نزدیک کند و به تمام ما دسترسی به اطلاعات شخصیای را بدهد که ما و خانواده ما را سالمتر نگاه دارد. ما میتوانیم این کار را انجام دهیم. من قصد دارم از اینترنت آزاد و باز حمایت کرده و آن را وارد هر کلاس و جامعهای کنم و به مردم کمک کنم تا با استفاده از شبکههای پرسرعت، نسل آتی مخترعان دیجیتال و کارآفرینان را شکل دهند که بتواند جهان ما را تغییر دهد.
اوباما گفت: من میخواهم آمریکاییها در رقابتی که مشاغل جدید به همراه دارد، پیروز شوند؛ بتوانند نور خورشید را به سوخت مایع تبدیل کنند، اعضای بدن مصنوعی تولید کنند تا کهنه سربازی که دست خود را در راه کشورش از دست داده بتواند دوباره با فرزندانش بازی کند. آمریکاییها باید بتوانند سیستمهای خورشیدی بادوام تولید کنند. ماه گذشته ما در بخشی از برنامه فضایی یک فضاپیمای جدید پرتاب کردیم که میتواند فضانوردان آمریکایی را به مریخ بفرستد و ظرف دو ماه "اسکات کلی" استقرار یکساله خود را در فضا آغاز میکند و عملیاتها آغاز میشود. خب برای این کاپیتان آمریکایی آرزوی موفقیت میکنیم.
وی ادامه داد: حال حقیقت این است، زمانی که مسائل مربوط به زیرساخت و رویکرد بنیادین مطرح میشود، میدانم که با حمایت دوحزبی این مجلس روبهرو میشود. اعضای هر دو حزب چنین حرفی را به من زدهاند. ما به عنوان یک آمریکایی تا زمانی که دیگران نیز مالیاتهای خود را پرداخت کنند، نسبت به پرداخت سهم منصفانه مالیات خود اهمیت قائلیم. اما لابیگرها در کد مالیاتی با استفاده از روزنهها تقلب کردهاند و این اقدام به برخی از شرکتها اجازه داده است تا هیچ مبلغی را پرداخت نکنند، در حالی که دیگران سهم کامل خود را میدهند. آنها به افراد فوق ثروتمند، چیزی را میدهند که به آن احتیاجی ندارند و در همین حال حق خانوادههای طبقه متوسط را نادیده میگیرند.
رئیسجمهوری آمریکا تصریح کرد: امسال ما این فرصت را داریم که آن را تغییر دهیم. اجازه دهید که این روزنهها را ببندیم و دیگر به شرکتها اجازه ندهیم که منافع خود را در خارج نگه دارند و آنها را در آمریکا سرمایهگذاری کنند. اجازه بدهید از آن ذخایر برای بازسازی زیرساختهایمان استفاده کنیم و شرکتها را ترغیب کنیم که مشاغل بیشتری را در داخل ایجاد کنند. اجازه دهید که ما روزنههایی را که موجب بیعدالتی میشود، ببندیم و آن یک درصد افراد ثروتمند را مجبور کنیم که مالیات ثروتشان را بدهند. ما میتوانیم از این پول برای کمک به خانوادههایی استفاده کنیم که هزینههایی را برای نگهداری فرزند و فرستادن آنها به دانشگاه میپردازند. ما به کد مالیاتیای نیاز داریم که بتواند به آمریکاییهای شاغل که تلاش میکنند در اقتصاد جایی داشته باشند کمک کنیم و میتوانیم با کمک یکدیگر به آن برسیم. کمک به خانوادههای سخت کوش هدف نهایی ماست. ما باید به آنها ابزارهایی را بدهیم که بتوانند در این اقتصاد جدید استفاده کنند. ما باید به حفظ شرایط رشد و رقابت کمک کنیم. این جایی است که آمریکاییها باید به آن برسند. گمان میکنم این جایی است که مردم آمریکا میخواهند به آن برسند. این اقدام اقتصاد ما را در یک سال آینده، 15 سال آینده و قرن پیش رو تقویت میکند.
اوباما بیان داشت: البته اگر قرن جدید چیزی به ما یاد داده باشد، این است که ما نمیتوانیم مشاغلمان را در داخل، از چالشهای فراتر از مرزهایمان جدا کنیم. اولین وظیفه من به عنوان فرمانده کل قوا این است که از ایالات متحده آمریکا دفاع کنم. در راستای آن سوال این نیست که آیا آمریکاییها جهان را هدایت میکنند یا خیر بلکه باید پرسید چطور این کار انجام میشود. زمانی که ما تصمیمات عجولانه اتخاذ میکنیم، به جای استفاده از ذهنمان به تیتر اخبار واکنش میدهیم، زمانی که اولین واکنش ما این است که ارتشمان را اعزام کنیم، پس از آن ما خطر وارد شدن به درگیریهای غیرضروری را به جان میخریم و استراتژی جامعای را که برای جهانی امنتر و سعادتمندتر نیاز داریم، به دست فراموشی میسپاریم. این همان کاری است که دشمنانمان میخواهند ما انجام دهیم. من به نوعی رهبری خردمندانه و هوشیارانهتر آمریکایی باور دارم. ما زمانی بهترین هستیم که قدرت نظامی را با قدرت دیپلماسی ترکیب کنیم؛ زمانی که ما قدرتمان را با تشکیل ائتلاف تحکیم میکنیم؛ زمانی که ما به ترسها اجازه نمیدهیم که چشمانمان را در برابر فرصتهایی که این قرن جدید ارائه میکند، کور کند؛ این دقیقاً همان کاری است که ما هماکنون انجام میدهیم و در سراسر جهان این رویکرد تغییراتی ایجاد میکند.
وی افزود: اول از همه باید بگویم ما در کنار مردمی که در سراسر جهان هدف تروریستها قرار گرفتهاند، ایستادهایم؛ از یک مدرسه در پاکستان تا خیابانهای پاریس. ما به تعقیب تروریستها و امحای شبکههای آنها ادامه میدهیم و این را حق خود میدانیم که به صورت یکجانبه وارد عمل شویم و از زمانی که من قدرت را به دست گرفتهام، با جدیت تلاش میکنیم که تروریستهایی را که تهدیدی مستقیم برای ما و متحدانمان هستند، نابود کنیم. ما همزمان درسهای هزینهبری را طی 13 سال گذشته آموختیم. به جای اینکه آمریکاییها در روستاهای افغانستان گشتزنی کنند، ما نیروهای امنیتی آنها را آموزش دادیم و آنها هماکنون هدایت نیروها را برعهده گرفتهاند. ما به فداکاری و جانفشانیهای نیروهای کشورمان که از اولین انتقال دموکراتیک افغانستان حمایت کردند، افتخار میکنیم. ما به جای اینکه نیروهای زمینی زیادی را به خارج اعزام کنیم، با کشورهایی از جنوب آسیا و شمال آفریقا مشارکت میکنیم تا پناهگاههای امن تروریستها را که آمریکا را تهدید میکنند، هدف قرار دهیم. در عراق و سوریه، رهبری آمریکا از جمله توان نظامی جلوی پیشروی داعش را گرفته است. به جای اینکه ما به جنگ زمینی دیگری در خاورمیانه کشیده شویم، رهبری ائتلاف گستردهای را با مشارکت کشورهای عربی آغاز کردیم تا نهایتا این گروه تروریستی را تضعیف و نابود کنیم.
اوباما ادامه داد: ما همچنین از اپوزیسیون میانهرو در سوریه که ما را در این راه کمک میکند، حمایت میکنیم و از هر فردی که در هر نقطهای علیه ایدئولوژی فاسد افراط گرایی خشونت آمیز قیام کند، پشتیبانی میکنیم. هم اکنون این تلاش زمان بر خواهد بود و به تمرکز نیاز دارد اما ما موفق میشویم. من از کنگره میخواهم که به جهان نشان دهد که ما در این راه با یکدیگر متحدیم و میتوانیم قطعنامهای را تصویب کنیم که استفاده از نیرو علیه داعش را مجاز کند. ما به چنین مجوزی نیاز داریم. دوما، ما در حال نشان دادن قدرت و دیپلماسی آمریکایی هستیم. ما بر اصولی تاکید میکنیم که طبق آن کشورهای بزرگتر نمیتوانند برای کشورهای کوچکتر قلدری کنند؛ ما با تهاجم روسیه مخالفت کردیم و از دموکراسی اوکراین حمایت کرده و متحدانمان را در ناتو مطمئن ساختیم. سال گذشته در حالی که ما شدیدا مشغول اعمال تحریمها در کنار متحدانمان بودیم و در شرایطی که ما حضورمان را در کشورهای حساس تقویت میکردیم، تجاوز آقای پوتین در واقع نشان دادن استراتژی و قدرت ریاستمآبانه بود. این چیزی است که من از مردم شنیدهام. خب امروز این آمریکاست که با اقتدار و متحد در کنار متحدانش ایستاده است و روسیه منزوی شده است و اقتصادش در آستانه فروپاشی قرار دارد. آمریکا اینگونه رهبری میکند؛ نه با عرض اندام کردن بلکه با مقاومت، استقامت و اقتدار.
وی گفت: در کوبا ما به سیاستی پایان دادیم که مدتها از تاریخ انقضای آن گذشته بود. زمانی که شما کاری را انجام میدهید که پنجاه سال جواب نداده است، زمان آن فرا رسیده که چیز جدیدی را امتحان کنید و تغییر رویکرد ما در قبال سیاست کوبا این پتانسیل را دارد که به میراث عدم اعتماد در نیمکره ما پایان دهد. این اقدام به بهانههای پوچ برای محدودیتها در کوبا پایان داد. این رویکرد از ارزشهای دموکراتیک دفاع کرد و دست دوستی را به سمت مردم کوبا دراز کرد و امسال کنگره باید کار خاتمه تحریمها را آغاز کند. همانطور که پاپ فرانسیس، رهبر کاتولیکهای جهان گفته است، دیپلماسی، برداشتن گامهای کوچک است. این گامهای کوچک به امیدهای جدید در آینده کوبا انجامیده است و ما پس از سالها زندانی بودن آلن گراس، بسیار خشنودیم که وی به جایی بازگشت که به آن تعلق دارد. آلن به خانه خوش آمدی! ما بسیار خوشحالیم که شما اینجایید.
رئیسجمهوری آمریکا اظهار کرد: دیپلماسی ما با احترام در قبال ایران ادامه دارد و برای اولین بار طی یک دهه ما پیشرفت در برنامه هستهای آنها را متوقف کردیم و ذخایر مواد اتمی آنها را کاهش دادیم. ما هم اکنون این فرصت را در اختیار داریم تا بر روی توافقی جامع مذاکره کنیم؛ توافقی که از ایران مسلح به سلاح هستهای جلوگیری میکند، آمریکا و متحدانش را حفاظت میکند از جمله اسرائیل را و در همین حال مانع یک درگیری دیگر در خاورمیانه میشود. هیچ ضمانتی وجود ندارد که مذاکرات موفق باشد و من تمام گزینهها را بر روی میز نگه میدارم تا مانع ایران هستهای شوم. اما تحریمهای جدیدی که در حال حاضر توسط کنگره تصویب شده است، موجب شکست دیپلماسی و سرد کردن آمریکا نسبت به متحدانش میشود و حفظ تحریمها را دشوارتر میکند و موجب میشود که ایران بار دیگر برنامه هستهای خود را از سر بگیرد. این عاقلانه نیست و به همین دلیل است که من هرگونه لایحه تحریم جدید را که این روند را تهدید کند، وتو میکنم. مردم آمریکا از ما انتظار دارند که به عنوان آخرین راه چاره به سراغ جنگ برویم و من قصد دارم که به این افراد احترام بگذارم.
وی گفت: ما به عنوان آمریکایی، به شرافت بشری حتی در زمان تهدید احترام میگذاریم و این همان چیزی است که به خاطرش شکنجه را منع کردهام و برای اطمینان حاصل کردن از استفاده درست از تکنولوژیهای نوین نظیر پهپادها تلاش میکنم. به همین دلیل است که ما علیه اقدامات ضد یهودی تاسف برانگیز که در بخشهای اصلی جهان بار دیگر رخ نموده، صحبت میکنیم. به همین دلیل است که ما کلیشهها و قالبهای تهاجمی به مسلمانان را مکررا رد میکنیم؛ افرادی که اکثریتشان در تعهد ما نسبت به صلح شریک هستند و باز هم به همین دلیل است که ما از آزادی بیان، دفاع از زندانیان سیاسی و محکوم کردن آزار زنان یا اقلیتهای مذهبی، همجنسگرایان و دوجنسهها دفاع میکنیم. ما این کارها را نه فقط برای اینکه حق انجامشان را داریم، بلکه به خاطر اینکه این اقدامات زندگی ما را در نهایت ایمن میکنند، انجام میدهیم.
اوباما افزود: ما به عنوان آمریکایی، تعهد تام برای برقراری و اجرای عدالت داریم. به همین دلیل هیچ دلیلی ندارد که سه میلیون دلار برای هر زندانی یا باز نگه داشتن یک زندانی که جهان آن را تقبیح میکند و تروریستها از آن برای سربازگیری بهره میبرند اختصاص دهیم. از زمانی که من رئیس جمهور شدهام، به صورت مسئولانه برای کاهش جمعیت زندان گوآنتانامو و به نصف رساندن زندانیان فعالیت کردهام و حال زمان اتمام آن فرا رسیده است. این اصلا مهم نیست که ما چه کسی هستیم. بلکه مهم این است که زمان تعطیلی این زندان فرا رسیده است.
رئیسجمهوری آمریکا بیان کرد: ما به عنوان شهروندان آمریکا، به آزادیهای مدنی خود افتخار میکنیم و اگر خواهان همکاری حداکثری از جانب سایر کشورها و صنایع برای مقابله با شبکههای تروریستی هستیم، باید به تعهدات خود پایبند بمانیم. در حالی که برخی به دنبال بحث و مناظره درباره برنامههای جاسوسی هستند، من اینگونه نیستم. همانطور که قول دادهام آژانسهای اطلاعاتی ما با تمام توصیهها مربوط به دفاع از حریم خصوصی برای افزایش شفافیت و ایجاد امنیت در مقابل سوء استفادههای بالقوه، سخت فعالیت میکنند و ماه آتی میلادی ما گزارشی را درباره چگونگی عمل به تعهدات برای ایمن نگه داشتن کشور در کنار تقویت حریم خصوصی منتشر میکنیم. ما به جای گذشته، به آینده نگاه کنیم. مطمئن شویم که با دیپلماسی و استفاده هوشمندانه از نیروها، قدرتهایمان را برابر کنیم. ائتلافی بسازیم که با چالشها و فرصتهای جدید یارای رویارویی داشته باشد. همواره با نمونه ارزشهای خودمان پیشرو باشیم و این همان چیزی است که ما را استثنایی میکند؛ ما را قدرتمند میسازد. به همین دلیل است که ما باید خودمان را در بالاترین استانداردها نگه داریم.
وی افزود: میدانید، درست یک دهه قبل من سخنرانیای در بوستون داشتم و در آن گفتم که یک آمریکایی لیبرال یا محافظهکار یا سیاهپوست و سفیدپوست معنایی ندارد، تنها یک ایالات متحده آمریکا معنا مییابد. من به این دلیل این مطلب را بیان کردم که در تمام مدت عمرم چنین مواردی را شاهد بودم؛ درست در کشوری که به شخصی چون من فرصتی داده شده است. چون من در هاوایی بزرگ شدم؛ دیگ جوشان نژادها و سنتها. به این دلیل که من خودم ایلینوی را محل سکونتم ساختم، ایالتی از شهرهای کوچک، زمینهای زراعی غنی، دارای شهرهای بزرگ، عالمی کوچک در کشوری که دموکراتها، جمهوریخواهان و نمایندگان مستقل را به همراه مردمی از تمام عقاید و اقلیتها در خود دارد که به تبادل ارزشهای بنیادین میپردازند.
اوباما همچنین ادامه داد: ما ورای مسائلی را بررسی میکنیم که در گذشته وقت ما را برای به وجود آوردن قرن پیش رو گرفته است. هیچ کشور خارجی و هیچکسی نباید قادر به مسدود کردن شبکههای ما، سرقت اسرار تجاری ما یا تعرض به حریم خصوصی خانوادههای آمریکا به ویژه فرزندانمان باشد. در نتیجه ما در تلاشیم تا مطمئن شویم که دولت ما اطلاعات لازم برای مبارزه با تهدیدهای سایبری را درست همان طور که ما مبارزه با تروریسم را انجام دادهایم، تکمیل میکند و امشب من از کنگره میخواهم تا نهایتا این قانون را که ما به آن برای بهبود رسیدگی به تهدید رو به افزایش حملات سایبری، مبارزه با سرقت هویت و حفاظت از اطلاعات فرزندانمان نیاز داریم، تصویب کند. اگر دست به کار نشویم، کشور و اقتصادمان را در معرض آسیب قرار خواهیم داد. اما اگر کاری انجام دهیم میتوانیم به حفاظت از تکنولوژیهایی که فرصتهای بیشمار را برای مردم سراسر جهان به وجود آورده، ادامه دهیم. نیروها، دانشمندان، پزشکان، پرستاران و امدادگران ما در غرب آفریقا در حال مهار بیماری ابولا هستند و زندگی افراد بیشماری را نجات داده و مانع گسترش این بیماری شدهاند. من به آنها افتخار میکنم و از کنگره به خاطر حمایت دو حزبیتان از تلاشهای آنها متشکرم. اما این کار هنوز تمام نشده و جهان باید از این مساله درس بگیرد و تلاش جهانی موثری را ایجاد کند تا از گسترش آتی بیماریهای فراگیر جلوگیری، در تحولات هوشمندانه سرمایهگذاری و فقر شدید را ریشهکن کند.
وی ادامه داد: در آسیا - اقیانوسیه ما ضمن بهروز کردن اتحادها، مطمئن میشویم که دیگر کشورها در چگونگی تجارت، حل مناقشههای دریایی، شرکت در نشستهای مرتبط با چالشهای بینالمللی مشترک همچون منع گسترش تسلیحات اتمی و امدادرسانی در مواقع بروز فجایع طبیعی طبق قانون عمل کنند و هیچ چالشی بجز تغییر آب و هوا تهدید بزرگی برای نسلهای آتی محسوب نمیشود. سال 2014 به عنوان گرمترین سال کره زمین ثبت شده است، در حال حاضر یک سال جهت را تعیین نمیکند اما این مساله چرا؛ 14 سال از 15 سالی که به عنوان گرمترین سالهای کره زمین ثبت شدهاند در 15 سال نخست قرن جاری رخ داده است. من متوجه شدهام که برخی از عامه مردم با گفتن این که آنها دانشمند نیستند و اینکه ما اطلاعات کافی برای انجام کاری نداریم، قصد دارند از کنار اسناد و شواهد بگذرند. درست است که من یک دانشمند نیستم اما همانطور که میدانید من تعداد بسیاری از دانشمندان بسیار خوب در ناسا، در NOAA و دانشگاههای مهم کشور را میشناسم و بهترین دانشمندان سراسر جهان به ما میگویند که فعالیت ما باعث تغییر آب و هوا است و اگر به طور موثر کاری انجام ندهیم، شاهد بالا آمدن آب اقیانوسها، موج طولانیتر و گرمتر گرما، خشکسالی و سیلهای خطرناک و اختلالهای گستردهای خواهیم بود که میتواند باعث مهاجرتها، درگیریها و قحطیهای بیشتر در سراسر جهان شود. پنتاگون میگوید که تغییر آب و هوا خطرات فوری برای امنیت ملی ما به وجود میآورد. ما باید براساس این گفته عمل کنیم و به همین خاطر است که طی شش سال گذشته، بیش از پیش برای مقابله با تغییرات آب و هوایی اقداماتی را از راه تولید انرژی گرفته تا راه استفاده از آن انجام دادهایم. به همین خاطر است که ما بیش از هر دولت دیگری در تاریخ، زمینها و آبهای عمومی را به این امر اختصاص دادهایم و به همین خاطر است که به این کنگره اجازه نخواهم داد که با مخالفت با تلاشهای ما، سلامتی کودکانمان را به خطر بیندازد. من تصمیم گرفتهام تا مطمئن شوم که رهبری آمریکا اقدام بینالمللی را انجام دهد. در پکن ما اطلاعیه تاریخی را منتشر کردیم؛ آمریکا اقدامات مربوط به جلوگیری و کاهش بروز آلودگی کربنی را دو برابر خواهد کرد و چین برای اولین بار متعهد شد تا انتشار گاز کربن را محدود کند و از آنجایی که دو اقتصاد بزرگ جهان دست به دست هم دادند، دیگر کشورها نیز در حال حاضر وارد عمل شده و ابراز امیدواری کردهاند که جهان در سال جاری میلادی نهایتا به توافقنامهای برای حفاظت از این سیاره دست خواهد یافت.
انتهای پیام