دوبله‌ دوزبانه‌ی سریال مهران مدیری آغاز شد

دوبله سریال جدید مهران مدیری به زبان‌های کردی و ترکی شروع شد؛ دی‌وی‌دی توضیحات مدیری هم درباره «قهوه تلخ» به همراه آنونس و تیتراژ «ویلای من» فردا توزیع می‌شود.

دوبله سریال جدید مهران مدیری به زبان‌های کردی و ترکی شروع شد؛ دی‌وی‌دی توضیحات مدیری هم درباره «قهوه تلخ» به همراه آنونس و تیتراژ «ویلای من» فردا توزیع می‌شود.

به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون ایسنا، فیلم سینمایی «چیزهایی هست که نمی‌دانی» فردا سه‌شنبه 12 دی ماه از سوی شرکت آرین پخش پیشرو همزمان در سراسر کشور، روانه بازار می‌شود. همراه این فیلم سینمایی، دی وی دی معرفی سریال «ویلای من» نیز در قالب یک دی وی دی رایگان پخش خواهد شد.

گفتنی‌های مهران مدیری برشی از قسمت اول سریال ویلای من به زبان‌های فارسی، ترکی و کردی آنونس سریال به زبان‌های فارسی، ترکی و کردی نکاتی ویژه درمورد سریال نکاتی درباره جوایز و قرعه‌کشی با هنرمندان دوبله ترکی با هنرمندان دوبله کردی و عنوان‌بندی سریال، قسمت‌های گوناگون این دی وی دی رایگان را تشکیل می‌دهد.

به گزارش ایسنا، در حال حاضر، نمونه‌هایی کوتاه از دوبله «ویلای من»‌ روی سایت اینترنتی این سریال قرار گرفته تا مخاطبان شاهد صحبت کردن مهران مدیری به زبان‌های کردی و ترکی باشند.

«ویلای من» قرار است با زیرنویس فارسی برای ناشنوایان و کم‌شنوایان و زیرنویس انگلیسی و عربی هم ارائه شود.

این سریال، جدیدترین کار مهران مدیری است که در نمایش خانگی توزیع می‌شود؛ مدیری پیش از این در یک ویدئو از مخاطبان به خاطر ناتمام ماندن «قهوه تلخ» عذرخواهی کرده و پرداخت جوایز قرعه‌کشی «ویلای من» را تضمین کرده است.

سریال «ویلای من» بعد از ماه صفر از سوی شرکت آرین پخش پیشرو و مؤسسه «گلرنگ رسانه» به بازار عرضه می‌شود.

انتهای پیام

  • دوشنبه/ ۱۱ دی ۱۳۹۱ / ۱۵:۵۷
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 91101107109
  • خبرنگار :