يك فعال گردشگري: اكوكمپ متينآباد حس اعتماد و احترام مردم محلي را برانگيخت عدهاي با ادا و اطوار سفر ميروند و 50 كيلو زباله باقي ميگذارند
يك فعال حوزهي گردشگري گفت: زماني سفر عامل پيوند ميان فرهنگها ميشود كه تلاش كنيم، آرامش جامعهي محلي را مختل نكنيم. سعيداعظم واقفي در گفتوگو با خبرنگار بخش گردشگري خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با بررسي آثار سفر بر فرهنگ و زندگي جامعهي محلي، اظهار كرد: در كشور ما، عدهاي جوان سوار اتوبوس ميشوند و با هدفون، گوشيهاي موبايل، تجهيزات بسيار و ادا و اطوار به منطقهاي مانند آبشار مارگون در استان كهگيلويه و بويراحمد ميروند و دست آخر، 50 كيلو زباله به جا ميگذارند و برميگردند. در حالي كه جوانان محلي فقط ظاهر اين مسافران را ميبينند و تحت تأثير رفتارهاي عجيب آنها قرار ميگيرند. وي ادامه داد: اين در حالي است كه بسياري از كشورها نخست فرهنگ سفر، مسؤوليت و حفاظت را جا انداختند و سپس خود را زير سؤال بردند. شعاري هم كه سازمان جهاني جهانگردي براي سال 2012 تعيين كرده است، يعني «سفر، ارتباط دهندهي فرهنگها» با در نظر گرفتن اين شرطها بوده، اتفاقي كه در كشور ما نيافتاده است. او معتقد است: ريشهي اينگونه اتفاقها در ايران به تعريف نكردن سفر و فرهنگ آن برميگردد، براي همين تا وقتي اين وضعيت وجود دارد، نميتوان شعار سازمان جهاني جهانگردي (سفر، ارتباط دهندهي فرهنگها) را در كشور اجرا كرد، مگر اينكه در مناطقي كه ميخواهيم اين شعار را پياده كنيم، تلاش شود آرامش آن منطقه مختل نشود و به جوامع محلي نيز احترام گذاشته شود. واقفي همچنين راه حل فائق آمدن بر مشكلاتي را كه در سفرهاي غيرمسؤولانه پيش ميآيد، آگاهي بخشيدن به مسافران نسبت به اصول تعريفشده در جوامع محلي عنوان كرد و افزود: اگر در ماه محرم به مناطق روستايي تور برگزار كنيم، بايد از گردشگران بخواهيم، ساز همراه خود نياورند و به رسوم جوامع محلي احترام بگذارند تا مشكل و نارضايتي پيش نيايد. او بهعنوان يكي از سرمايهگذاران و متوليان اكوكمپ كويري متينآباد با توجه به تجربهاي كه در برخورد با جوامع محلي در روستاي متينآباد اصفهان دارد، گفت: ما اين محيط را بهگونهاي تعريف كردهايم كه يك كمپ محلي باشد. حتا گاهي با وجود داشتن جالي خالي، اتوبوس گردشگراني را كه آرامش منطقه را برهم ميزدند، بازگردانديم و از پذيرش آنها در كمپ خودداري كرديم. وي بيان كرد: ما در پذيرش مسافران، ظرفيت برد منطقه و روستاييها را در نظر گرفتيم، مسيرهايي را داخل كمپ تعريف كرديم و به ملاحظات اين منطقهي بومي توجه نشان داديم. براي همين ساخت اين اكوكمپ سبب بازگشت مهاجران روستايي و فعاليت دوبارهي جوانان محلي شد. او با بيان اينكه ساخت اكوكمپ در روستاي متينآباد از نظر معيشتي، اثرگذاري مثبت داشت، اظهار كرد: زماني كه كار را در اين منطقه آغاز كرديم، مردم محلي فكر ميكردند، ما دنبال گنج هستيم؛ اما وقتي كار به نتيجه رسيد و با جامعهي محلي ارتباط برقرار كرديم و كارهاي مفيدي براي اين روستا انجام داديم، حس اعتماد و احترام آنها برانگيخته شد و آثار مثبت آن بروز كرد. حالا مردم روستاهاي اطراف هم دوست دارند، چنين اتفاقي در منطقهي آنها رخ دهد. اميدواريم روزي بتوانيم اين طرح را در مناطق روستايي ديگر هم اجرا كنيم. اين فعال حوزهي گردشگري ادامه داد: جامعهي محلي متينآباد پس از ساخت اين اكوكمپ و با رفتوآمد گردشگران داخلي و خارجي، نوع لباسهاي خود را تغيير داد؛ ولي ارزشهاي خود را همچنان حفظ كرده است. واقفي گفت: پس از ساخت اين اكوكمپ وضعيت جادههاي آسفالت روستا بهبود يافت و رفتوآمد مديران و مسؤولان منطقه نيز زياد شد كه تحت تأثير آن، مردم روستا توانستند مشكلات خود را از اين طريق پيگيري كنند. ما حتا طرح آبياري تحت فشار را براي 100 هكتار از زمينهاي روستا اجرا كرديم و ميخواهيم قنات متينآباد را هم احيا كنيم تا فشار چاهها كمتر شود. در واقع، انجام اين كارها بود كه در جامعهي محلي حس اعتماد را ايجاد كرد و سبب شد ما را در جمع خود بپذيرند. انتهاي پيام