ماريو بارگاس يوسا - نويسندهي پرويي - كه برندهي جايزهي نوبل ادبيات سال 2010 شد، در ايران نويسندهاي نامآشناست و بسياري از آثارش تا كنون به فارسي ترجمه شدهاند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، عبدالله كوثري تا كنون بيشترين تعداد از آثار يوسا را به فارسي ترجمه كرده است؛ شامل «گفتوگو در كاتدرال» (نشر لوح فكر)، «جنگ آخرالزمان» (نشر آگه)، «مرگ در آند» (نشر آگاه)، «سور بز» (نشر علم)، «عيش مدام» (نشر نيلوفر) و «چرا ادبيات؟» (نشر لوح فكر).
احمد گلشيري نيز از آثار اين نويسنده، ترجمهي «سالهاي سگي» و «چه كسي پالومينو مولرو را كشت؟» را توسط انتشارات نگاه به چاپ رسانده است.
همچنين اسدالله امرايي «چه كسي پالومينو مولرو را كشت؟» را با نام «راز قتل پالومينو مولرو» ترجمه كرده و توسط نشر علم به چاپ رسانده است.
ترجمهاي از «عصر قهرمان» (The Time of the Hero) ماريو بارگاس يوسا هم توسط هوشنگ اسدي منتشر شده كه همان رماني است كه احمد گلشيري آن را با نام «سالهاي سگي» ترجمه كرده است.
خجسته كيهان نيز دو كتاب از يوسا را به فارسي برگردانده كه ترجمهي كتاب «دختري از پرو» توسط نشر پارسه منتشر شده است؛ اما كتاب «ماهي در آب» كه خاطرات يوسا را به زبان خودش شامل ميشود، توسط كيهان ترجمه شده و قرار است توسط نشر ثالث به چاپ برسد.
ترجمهي «سردستهها»ي اين نويسنده نيز توسط آرش سركوهي از سوي نشر چشمه منتشر شده است.
«راه بهشت» او هم توسط حميد يزدانپناه ترجمه شده و توسط نشر علم به چاپ رسيده است.
همچنين از ميان آثار ماريو بارگاس يوسا، «واقعيت نويسنده» با ترجمهي مهدي غبرايي توسط نشر مركز منتشر شده است.
«دوشيزه خانم تاكنا» نيز عنوان كتاب ديگري از اين نويسنده است كه توسط آزاده آل محمد به فارسي برگردانده و توسط نشر ويدا منتشر شده است.
كتاب «زندگي واقعي آلخاندرو مايتا» هم توسط حسن مرتضوي به فارسي برگردانده شده است.
همچنين «مردي كه حرف ميزند» عنوان كتاب ديگري به قلم يوساست كه توسط قاسم صنعوي ترجمه شده و توسط نشر توس انتشار يافته است.
ماريو بارگاس يوسا متولد 28 مارس سال 1936 است. او از نويسندگان متعلق به نسل شكوفاي ادبيات آمريكاي لاتين است كه در سال 2008 نشان عالي هنر و ادبيات فرانسه را دريافت كرد.
اين نويسنده در سال 1990 به نمايندگي از ائتلاف احزاب محافظهكار، نامزد رياستجمهوري پرو شد؛ اما از آلبرتو فوجي موري شکست خورد.
او يكي از ستوننويسان روزنامهي معروف «ال پاس» اسپانياست كه از سال گذشته در دانشگاه پرينستون آمريكا تدريس ميكند.
يوسا كه جايزههاي ادبي «سروانتس» و «دن كيشوت» در كارنامهي افتخاراتش به چشم ميخورد، حدود دو دهه بهعنوان يکي از کانديداهاي جايزهي نوبل ادبيات مطرح بود.
انتهاي پيام