/با برگزيدگان بيست‌وهفتمين جايزه‌ي كتاب سال/ «تاريخ زبان‌شناسي» با ترجمه‌ي علي‌محمد حق‌شناس

كتاب «تاريخ زبان‌شناسي» با ترجمه‌ي علي‌محمد حق‌شناس در بيست‌وهفتمين جايزه‌ي كتاب سال، عنوان برگزيده‌ي بخش زبان‌شناسي عمومي را به خود اختصاص داد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين كتاب كه ترجمه‌ي بخشي از كتاب «زبان‌شناسي در غرب» نوشته‌ي پيتر آ. ام. سورن است، با بخش‌هاي: از دوران باستان تا پايان نوزايي و قرن هجده و نوزده همراه است. همچنين 13 فصل كتاب عبارت‌اند از: سنت افلاطون و رواقيان، سنت ارسطويي، ‌اواخر دوران باستان، ‌قرون وسطا: دستور نظرپردازانه، نوزايي به بعد، اروپا در تسخير رومانتيسم، زبان‌شناسي در قرن هجدهم، نظرپردازي درباره‌ي منشأ زبان، نخستين جلوه‌هاي زبان‌شناسي تطبيقي، نودستوريان،‌ جنبه‌ي روان‌شناختي، ‌سردرگمي درباره‌ي نهاد و گزاره و مثلث جاويد منطق، تفكر و زبان. علي‌محمد حق‌شناس - مترجم و زبان‌شناس فقيد - در پيش‌گفتار اين كتاب مي‌نويسد: «من مصرا بر اين باورم كه آموزش درست هر علم در هر گروه آموزشي به هيچ وجه موقوف به يك و فقط يك متن درسي استانده براي هر درس بخصوص نيست و نمي‌تواند باشد؛ بلكه موقوف به وجوه متن‌هاي مختلف و هريك با نظرگاهي ديگر است و اين همه بدان منظور است تا دانشجو خود در فضاي متون گونه‌گون به جست‌وجو بپردازد و تفاوت‌ها را ببيند و آن‌ها را با هم بسنجد و در نهايت به نتيجه‌اي راه برد كه از درون خود او برآمده باشد. تنها از اين رهگذر است كه دانشجو با علم اهليت پيدا مي‌كند و سرانجام به پايگاه پژوهشگري بركشيده مي‌شود كه خود پديدآورنده‌ي علم خواهد بود؛ نه مصرف‌كننده‌ي آن.» كتاب «تاريخ زبان‌شناسي» در 373 صفحه و شمارگان يك‌هزار نسخه با قيمت 4000 تومان از سوي سازمان مطالعه و تدوين كتب علوم انساني دانشگاه‌ها (سمت) به چاپ رسيده است. چاپ اول اين كتاب به سال 87 و چاپ سوم آن به سال 88 مربوط مي‌شود. انتهاي پيام
  • جمعه/ ۲۹ مرداد ۱۳۸۹ / ۱۰:۰۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8905-17008
  • خبرنگار : 71157