نخستين اظهار نظر قائم‌مقام شعر و ادب: شكل اداري‌تر و مناسبت‌تري به شعر و ادب مي‌دهيم

قائم‌مقام وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در امور شعر و ادب گفت: در رويكرد جديد، با مقوله‌ي شعر و ادب، آن‌چنان كه در شأن آن است، برخورد مي‌كنيم و شكل و ساختار اداري‌تر و مناسبت‌تري به آن مي‌دهيم.

يحيي طالبيان كه به عنوان قائم‌مقام وزير ارشاد در امور شعر و ادب منصوب شده است، در نخستين گفت‌وگوي خود در اين سمت، درباره‌ي برنامه‌ها و اولويت‌هايش به خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: بحث درباره‌ي شعر و ادب ايران به درازناي تاريخ اين كشور است. رويكردي كه در گذشته نسبت به مقوله‌ي شعر و ادب وجود داشته، در شأن و جايگاه آن در ديار ما نبوده است؛ به نوعي به آن بي‌توجهي شده و مغفول مانده است؛ اما در رويكرد جديد درنظر داريم كه به اين مقوله توجه بيش‌تري داشته باشيم.

او در ادامه يادآور شد: قوم ايراني با شعر و ادب در دنيا شناخته مي‌شود و پيام‌هاي معنوي كه در شعر فارسي وجود دارد، با گذر زمان نمي‌ميرد.

طالبيان با تأكيد بر اين‌كه ما بايد همچون ديگر حوزه‌هاي فرهنگ و هنر از تكنيك‌هاي روز دنيا برخوردار باشيم، تصريح كرد: متأسفانه تاكنون در حوزه‌هاي مختلف هنري، وسعت اين تكنيك‌ها در اختيار ما قرار نگرفته و دستيابي به آن‌ها براي ما مشكل بوده است.

به گفته‌ي او، اگر براي ساختن يك فيلم سينمايي در دنيا، آن‌چنان كه بايد، مطرح نشد‌ه‌ايم؛ اما گزيده‌ي آثار مولوي در يك سال پرفروش‌ترين كتاب دنيا مي‌شود، و اين به دليل آن است كه گستره‌ي شعر و ادب به درازناي تاريخ ماست.

قائم‌مقام وزير ارشاد در امور شعر و ادب اعلام كرد: در رويكرد جديد تلاش مي‌كنيم با مقوله‌ي شعر و ادب، آن‌چنان كه در شأن آن است، برخورد كنيم و همچنين سعي مي‌كنيم كه از ذخاير فرهنگي خود به نحو مطلوب استفاده و پيام‌هاي معنوي اين ذخاير را با شكل و ابزارهاي جديد هم در داخل كشور عرضه كنيم و هم تشنگان ديگر نقاط جهان را از آن‌ها سيراب كنيم.

او در ادامه تعامل با شاعران و فرهيختگان شعر و ادب در سراسر دنيا را از اولويت‌هاي خود عنوان كرد و به ايسنا گفت: تعاملات بين‌المللي براي ما بسيار مطلوب است و در حوزه‌هاي مختلف فرهنگي و هنري بايد سرلوحه‌ي ما قرار گيرد.

طالبيان اظهار كرد: گردهمايي و تعامل ميان شاعران در هر گوشه‌اي از دنيا كه باشند، به اطلاع از افكار و دغدغه‌هاي يكديگر و اعتلاي اين بعد فرهنگي كمك مي‌كند.

او افزود: ارتباطات بين‌المللي در هر حوزه‌اي داده‌ها و ستانده‌هايي دارد كه براي هر دو طرف مطلوب و مفيد است؛ اما شكل، چارچوب و انطباق آن با فرهنگ بومي ما و ميزان و نوع تعامل بايد در هر مقوله‌اي مورد بحث و بررسي قرار گيرد.

قائم‌مقام وزير ارشاد در امور شعر و ادب همچنين اعلام كرد: بخش‌ها و نهادهاي پراكنده‌اي كه در دل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در حوزه‌ي زبان، شعر و ادب فارسي فعاليت مي‌كنند، تحت مديريت واحدي تجميع خواهند شد تا حركت آن‌ها به سمت اقدامات بهتر، با دقت، سرعت و كيفيت بيش‌تري صورت گيرد.

يحيي طالبيان متولد سال 1335 است و به گفته‌ي خودش، نزديك به 28 سال است سابقه‌ي معلمي دارد. نزديك به 50 مقاله‌ي علمي، فرهنگي و پژوهشي نوشته و چهار جلد كتاب منتشر كرده است.

از جمله سوابق دکتر يحيي طالبيان به استاد پايه‌ي 28 دانشگاه شهيد باهنر كرمان در سمت رييس دانشگاه، مشاور ارشد وزير و مدير کل دفتر وزارتي وزارت علوم، معاون پشتيباني وزير علوم، معاون توسعه و مديريت منابع وزارت علوم، عضويت در شوراهاي هيأت امناي دانشگاه، هيأت مميزه‌ي دانشگاه، شوراي نشر و چاپ، شوراي فرهنگ عمومي و هيأت منصفه‌ي مطبوعات و همچنين مديرمسؤولي و سردبيري نشريه‌ي دانشگاه کرمان و عضويت در هيأت تحريريه‌ي چند نشريه‌ي ديگر مي‌توان اشاره کرد.

انتهاي پيام

  • سه‌شنبه/ ۱ تیر ۱۳۸۹ / ۱۵:۰۵
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8904-00525
  • خبرنگار :