برنامه‌هاي نخستين همايش بين‌المللي شاعران ايران و جهان تشريح شد

برنامه‌هاي نخستين همايش بين‌المللي شاعران ايران و جهان تشريح شد.

به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در نشستي كه امروز (دوشنبه، 23 فروردين‌ماه) در سراي اهل قلم برگزار شد، مصطفي اميدي - مديركل دفتر مطالعات و برنامه‌ريزي فرهنگي و كتاب‌خواني - گفت: نخستين همايش بين‌المللي شاعران ايران و جهان از روز 25 فروردين‌ماه هم‌زمان با بزرگداشت عطار نيشابوري تا اول ارديبهشت هم‌زمان با روز بزرگداشت سعدي در سه شهر تهران، اصفهان و شيراز برگزار مي‌شود كه برنامه‌ي اصلي همايش روز 28 فروردين‌ماه در مراسم افتتاحيه‌اي كه درتالار وحدت برگزار مي‌شود، آغاز خواهد شد.

او افزود: در مراسم افتتاحيه، محمود احمدي‌نژاد - رييس‌جمهور - حضور خواهد داشت. صبح روز 29 فروردين‌ماه، يكشنبه از ساعت 9 تا 11 صبح، همايش در دانشكده‌ي ادبيات دانشگاه تهران دنبال مي‌شود و در شامگاه روز 29 فروردين‌ماه از ساعت 20 برنامه‌ي شعرخواني شاعران را در اصفهان خواهيم داشت.

اميدي عنوان كرد: همچنين در ادامه‌ي همايش در روز 30 و 31 فروردين، برنامه‌هاي مختلفي در شهر شيراز تدارك ديده شده است كه در روز دوشنبه (سي‌ام) از ساعت 20 تا 22 در حافظيه، شاعران ايراني و خارجي به شعرخواني خواهند پرداخت. همچنين روز سه‌شنبه (31 فروردين‌ماه) از ساعت 9:30 تا 11 مراسم شعرخواني در سعديه برگزار خواهد شد. مراسم اختتاميه‌ي همايش هم ساعت 19 تا 21 هم‌زمان با ‌روز بزرگداشت سعدي (اول ارديبهشت) در آرامگاه اين شاعر بزرگ ايراني برگزار مي‌شود.

او متذكر شد: رونمايي از سه كتاب «نوري الجراح» و برگزاري مراسم بزرگداشت الجيوسي در دانشگاه الزهرا (س) از ديگر برنامه‌هايي خواهد بود كه در طول مدت برگزاري همايش اجرا خواهد شد. همچنين بازديد از سازمان اسناد و كتابخانه‌ي ملي، بنياد فارس‌شناسي شيراز و ابنيه و اماكن تاريخي شهرهاي تهران، شيراز و اصفهان، از ديگر برنامه‌هايي است كه براي اين همايش تدارك ديده شده است.

در ادامه‌ي اين نشست، موسي بيدج - دبير علمي همايش شاعران ايران و جهان - برگزاري اين همايش را پاسخي به سؤال اهل فرهنگ و ادبيات دنيا نسبت به جايگاه كنوني شعر ايران عنوان كرد و گفت: همواره در گفت‌وگو با اصحاب فرهنگ و قلم در ديگر كشورهاي دنيا با اين پرسش مواجه بوده‌ام كه اكنون وضعيت شعر در ايران چگونه است و علاقه‌مندان به ايران با يادآوري سابقه‌ي غني شعر ايران كه چهره‌هاي بزرگ ادبيات را به جهان معرفي كرده، دوست داشتند بدانند كه در دوران معاصر، ادبيات و شعر ايران در كجا قرار گرفته است و برگزاري اين همايش پاسخي به اين سؤال است كه از طرف جامعه‌ي اهل قلم دنيا طرح مي‌شود.

او افزود: از سويي برگزاري اين همايش امكان خوبي است كه فرهيختگان كشورهاي مختلف دنيا با فرهنگ و تاريخ و مردم ايران از نزديك آشنا شوند و روايت صادقانه‌ي آن‌ها از آن‌چه در ايران ديده‌اند، بزرگ‌ترين دستاورد نخستين همايش بين‌المللي شاعران ايران و جهان خواهد بود.

بيدج سپس در پاسخ به سؤال خبرنگار ايسنا مبني بر اين‌كه تاكنون ليستي از شاعران ايراني مدعو در همايش بين‌المللي شاعران ايران و جهان منتشر نشده است و اين‌كه آيا جمع خاصي از شاعران ايراني در همايش حضور دارند يا همه‌ي جريان‌ها و طيف‌هاي شعري ايران در همايشي به‌ نام شاعران ايران و جهان حضور خواهند داشت، گفت: هيچ مانعي براي حضور هيچ شاعري وجود ندارد؛ اما اولويت‌هايي در اين زمينه براي ما وجود دارد. از سويي با محدوديت زمان روبه‌رو هستيم و طبيعي است كه نتوانيم از تمامي شاعران ايراني براي حضور در اين مراسم دعوت كنيم؛ اما آن‌چه كه مسلم است، شاعراني كه در اين مراسم حضور دارند، از شاعران برجسته‌ي كشور هستند كه برگزيده‌ي جايزه‌هاي كتاب سال و جشنواره‌ي شعر فجر هستند. البته اولويت ما با شاعران خارجي است.

اين شاعر و مترجم متذكر شد: البته هركس كه شاعر است، مي‌تواند مخاطب اين همايش باشد و حضور داشته باشد. سرجمع، 20 تا 30 شاعر ايراني به اين مراسم دعوت شده‌اند.

مصطفي اميدي هم در پاسخ به سؤالي مبني بر اين‌كه با توجه به اين‌كه همايش از 25 فروردين‌ماه، روز بزرگداشت عطار، تا اول ارديبهشت‌ماه، روز بزرگداشت سعدي، است و با توجه به اين بهتر نبود كه مراسم افتتاحيه در نيشابور برگزار مي‌شد، گفت: صحبت‌هايي در اين زمينه شده است كه از 25 فروردين‌ماه تا اول ارديبهشت‌ماه به عنوان «هفته‌ي شعر» ناميده شود و با توجه به اين‌كه همايش در دوره‌هاي بعد هم برگزار خواهد شد، انتظار مي‌رود كه در دوره‌هاي بعد، مراسم افتتاحيه در نيشابور برگزار شود. از سويي اگر قرار بود برنامه‌ي همايش به مدت يك هفته به طول بيانجامد، طبيعي بود كه برخي از مهمان‌هاي ما نتوانند براي يك هفته در ايران حضور داشته باشند و روال معمول همايش‌هاي بين‌المللي هم بين دو تا چهار روز است.

او همچنين درباره‌ي ارائه‌ي ترجمه‌ي شعرهاي شاعران خارجي در هنگام شعرخواني، گفت: از آن‌جايي كه براي ما ميسر نبود براي همه شاعران با زبان‌هاي مختلف، مترجمي در مراسم شعرخواني داشته باشيم، كتابي از شعرهاي شاعران را به دو زبان فارسي و انگليسي تدوين كرده‌ايم كه در زمان برگزاري مراسم در اختيار مخاطبان قرار خواهد گرفت. همچنين كتابي از شعر معاصر ايران را با عنوان «پنجره‌اي به باغ شعر ايراني» تدوين كرده‌ايم كه در آن شعر و بيوگرافي 23 شاعر ايراني را از نيما به اين طرف را در آن عرضه كرده‌ايم.

موسي بيدج هم در پاسخ به اين سؤال كه در كتاب «پنجره‌اي به باغ شعر ايران» نام فروغ فرخزاد حذف شده است و از اين شاعر هيچ خبري نيست، گفت: شعر معاصر ايران چهره‌هاي برجسته‌ي زيادي دارد و آن تعداد شاعري كه شعرشان در اين مجموعه عرضه شده، مصوب شوراي سياست‌گذاري شعر فجر است. ضمن اين‌كه از يك پنجره فقط مي‌شود برخي را ديد و امكان ديدن همه‌ي شاعران معاصر نيست. البته اين آخرين كتاب از «پنجره‌اي به باغ شعر ايراني نيست»؛ بلكه در همايش‌هاي بعدي هم كتاب‌هاي ديگري از شاعران معاصر ايران تدوين خواهد شد كه مطمئنا به شاعراني كه در اين مجموعه از آن‌ها غفلت شده، توجه خواهد شد.

انتهاي پيام

  • دوشنبه/ ۲۳ فروردین ۱۳۸۹ / ۱۲:۲۶
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8901-07678
  • خبرنگار :