درپي به رسميت شناختن «روز بين‌المللي نوروز» از سوي سازمان ملل مدير دانشنامه‌ي فارس: نوروز ايراني را بايد به‌عنوان يك سنت صلح و دوستي معرفي كنيم

مدير دانشنامه‌ي فارس معتقد است: براي معرفي نوروز ايراني بايد مخاطب را فراملي درنظر گرفت. كوروش كمالي سروستاني در گفت‌وگو با خبرنگار بخش ايران‌شناسي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، بيان كرد: ثبت نوروز به‌عنوان يك ميراث معنوي از سوي يونسكو و به رسميت شناختن آن از سوي سازمان ملل براي تمام كساني كه هر سال نوروز را جشن مي‌گيرند، خبر مسرت‌بخشي بود، زيرا نوروز آييني است كه بيش از 500ميليون نفر در دنيا هر سال آن را برگزار مي‌كنند. او با اشاره به اين‌كه نوروز با همه‌ي زيبايي‌ها، ويژگي‌ها و پيوندش با آفرينش، در طول تاريخ ايران به شكل‌هاي مختلفي عرضه شده است، ياد‌آور شد: نوروز به روايتي در همه‌وقت در چشم همگان عزيز بوده و هر كسي با توجه به باور خود، مهر تأييدي بر اين رستاخيز طبيعي و آغاز سال نو زده است. وي درباره‌ي اين‌كه چه بايد كرد تا در سال‌هاي آينده، جهانيان نوروز را بيش‌تر به نام ديگر كشورهاي عضو در پرونده‌ي ثبت جهاني نوروز نشناسند، توضيح داد: مشكل اصلي ما تركيه يا كشورهاي ديگر نيست كه «چون دوست، دشمن است، شكايت كجا برم؟» امروزه كشورهايي كه در اطراف ما هستند، در حوزه‌ي فرهنگ ايران بزرگ مي‌گنجند. گرچه خط‌هاي جغرافيايي آن‌ها را از هم جدا كرده است، ولي جشن نوروز ايراني در همان بخش‌هاي مختلفي برگزار مي‌شود كه به جهان ايراني تعلق دارند. البته هر كدام از اين كشورها امروز مستقل و محترم به‌شمار مي‌روند و همين كه برگزاري جشن نوروز در آن مناطق نيز رخ مي‌دهد، بسيار سود‌مند و شادي‌آور است. اين عضو ايكوم با تأكيد بر اين‌كه بايد از فرصت پيش‌آمده استفاده و نوروز ايراني را به‌عنوان يك سنت آفرينش، صلح و دوستي معرفي كنيم، گفت: مخاطب ما در سرزمين‌هاي ايراني، چندان مخاطب لازم به توجيهي نيست، زيرا علاوه بر ايرانيان، مردم تاجيكستان، افغانستان، بخش‌هايي از تركيه، هند، چين، قزاقستان و پاكستان مراسم و آيين نوروز را مي‌شناسند و اين‌كه نوروز به نام ديگري شناخته شود، براي مخاطبان بخش‌هاي ديگر جهان ممكن است، رخ دهد. كمالي سروستاني در ادامه بيان كرد: در بحث خليج فارس تصور كرديم، بايد در ايران بگوييم كه اين منطقه، خليج هميشه فارس است. در حالي كه در ايران كسي به اين موضوع شك نداشت كه ما بخواهيم او را توجيه كنيم. به اين ترتيب، عرصه‌ي تبليغات بين‌المللي ما در اين موضوع يك درصد و شعارهاي داخلي 99 درصد را دربرگرفت. او اظهار داشت: بايد مخاطب را فراملي ديد و براي فراملي‌ ديدن لازم است، سازمان متولي اين نوع ثبت‌هاي معنوي، وزارت امور خارجه و شبكه‌هاي تلويزيوني ايران، يك برنامه‌ي مدون پنج‌ساله را براي تثبيت اين عنوان به نام ايران در جهان سامان دهند. به گفته‌ي كمالي سروستاني، برگزاري همايش‌هاي بين‌المللي نوروز براي پنج‌سال در شهرهاي تاريخي با حضور انديشمندان كشورهاي مختلف و چاپ كتاب تاريخچه‌ي نوروز به‌طور خلاصه به زبان‌هاي مختلف (نه از سوي ايران، بلكه از سوي يونسكو) مي‌تواند از اقدامات كاربردي باشد. وي در توضيح چاپ كتاب تاريخچه‌ي نوروز، بيان كرد: اگرچه نوروز به‌عنوان يك اثر معنوي مشترك ثبت شده است، ولي بيان دقيق تاريخچه‌ي شكل‌گيري نوروز از زمان هخامنشيان تا امروز حتما قابل رعايت است و آن را به زبان‌هاي زنده‌ي دنيا كه بيش‌ترين مخاطب را دارند، مي‌توان منتشر كرد. مدير بنياد ايران‌شناسي ادامه داد: از ديگر اقدامات، به ساخت تيزرهاي تلويزيوني و معرفي نوروز ايراني در شبكه‌هاي بين‌المللي جهاني، برگزاري مراسم سنتي نوروز در تورهاي نوروزي در كشورهاي مختلف، برگزاري ضيافت و جشن نوروز در سفارتخانه‌هاي ايران، اهداي هديه‌ي نوروزي به سفرا و برگزاري سالانه‌ي مراسم نوروز در سازمان ملل و نمايندگي يونسكو در پاريس مي‌توان اشاره كرد. او اضافه كرد: اين اقدامات در يك استمرار پنج‌ساله سبب تقويت شناخت نوروز ايراني مي‌شوند و مي‌توانند كمك كنند كه جايگاه ايران و پيوند نوروز با فرهنگ ايران به جهانيان نشان داده شود. انتهاي پيام
  • سه‌شنبه/ ۱۱ اسفند ۱۳۸۸ / ۱۰:۰۵
  • دسته‌بندی: گردشگری و میراث
  • کد خبر: 8812-06716
  • خبرنگار : 71219