محمد خواجويها (ماني) -مدير دوبلاژ، گوينده راديو و بازيگر- در حالي 28 بهمن ماه سال 85 دار فاني را وداع گفت كه به عنوان نخستين مديردوبلاژسريالهاي تلويزيوني و نخستين گويندهي برنامهي راديويي «راه شب» شناخته ميشود.
به گزارش خبرنگار سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، مرحوم ماني سال 1307 در لاهيجان متولد شد و از سال 1328 دوبله را به صورت حرفهيي آغاز كرد. اين پيشكسوت دوبله همچنين از سال 1328 در تئاتر فعاليت ميكرد. او در سال 1334 فعاليت خود را در راديو آغاز كرد و در سال 1360 نيز از اين رسانه بازنشسته شد.
****
به گفتهي احمد رسول زاده - پيشكسوت دوبله- نخستين دوبله تلويزيون براي شبكه دو ملي توسط شادروان ماني در سال 1341 انجام شد.
غلامعلي افشاريه كه حدود 40 سال با زنده ياد ماني دوست وهمكار بود، دربارهي سابقهي كاري مرحوم ماني مي گويد: ماني نخستين سريال تلويزيوني به نام «پليس بينالملل» و دومين مجموعه را به نام «كلانتر تگزاسي» را براي تلويزيون دوبله كرد.
با وجود برخورداري مرحوم ماني از صدايي خوب او چندان در فيلمها و سريالها گويندگي نميكرد، افشاريه دربارهي علت چنين تصميمي مي گويد: به علت گويندگي در راديو، صداي ماني براي مخاطبان بسيار شناخته شده بود. بنابراين او فكر ميكرد كه اگر در دوبله گويندگي كند، مشكلاتي ايجاد ميشود. با اين وجود حدود 50 قسمت اول «راز بقا» را گويندگي كرد. البته شادروان ماني در سريالهاي ماندگاري گويندگي كرد كه گويندگي متن سريال «جنگجويان كوهستان» و صحبت در نقش «دارو فروش» در سريال «هزار دستان» از اين جمله است.
افشاريه به آخرين فعاليتهاي مرحوم ماني در دوبله اشاره ميكند و ميگويد: او تا دو سال گذشته، در واحد دوبلاژ سيما فعاليت ميكرد و آخرين كارهاي وي يكي از آثار شكسپير بود كه براي شبكهي چهار دوبله ميشد. ماني آن اثر را مثل ساير فيلمها و سريالهاي سنگين ديگري كه انجام داده بود، خيلي دوست داشت. «داستان شب»، « 53 دقيقه» و«بامدادي» از جمله برنامههاي مرحوم ماني در راديو بودند.
او دربارهي فعاليتهاي دوست و همكار قديميش در راديو اظهار ميكند: ماني از حدود سال 1331 كه برنامهي «داستان شب» آغاز شد؛ به عنوان نخستين گويندهي اين اثر، در آن به گويندگي پرداخت و نزديك به 15 سال «داستان شب»حضور داشت. علاوه بر آن «ماني»، برنامهيي به نام «53 دقيقه» را به همراه خانم اربابي عصرها اجرا ميكرد كه به جايگاه خوبي بين مخاطبان دست يافت و اكنون يكي از نخستين برنامههاي زندهي راديو به شمار ميرود.
افشاريه اضافه مي كند: پس يكي شدن راديو و تلويزيون و افتتاح جامجم در سال 1345 ، او به فعاليت خود ادامه داد و حدود سال 50 ،اجراي برنامهاي صبحگاهي به نام «بامدادي» را آغاز كرد كه ساعت 7 تا 9 پخش ميشد. ماني 6 سال اين برنامه را اجرا كرد و بر اثر اجراي آن به «آقاي بامدادي»معروف شد.
حسين خدادادبيگي هم از تاكيد مرحوم ماني بر ترجمه مي گويد: به قول استاد«ماني»، پايه و اساس دوبله فيلم، ترجمه خوب است، چرا كه نوع ترجمه باعث ميشود كه مدير دوبلاژ قدرت مانور و گوينده، قدرت هنرنمايي داشته باشد.
مرحوم محمد خواجويها(ماني) در سن 78 دار فاني را وداع گفت؛ او سالها از بيماري پاركينسون رنج ميبرد.
روحش شاد
انتهاي پيام