مهران بقايي: دژ زبان فارسي تخريب شده است

مهران بقايي گفت: زنده بودن زبان فارسي را با توجه به گستردگي و كارآمدي آن مي‌توان بررسي كرد. اين داستان‌نويس در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)‌ در خوزستان، اظهار كرد:‌ زبان فارسي زبان زنده‌اي است؛ اما از ضعف‌هايي هم رنج مي‌برد. در دوران‌هاي گذشته، زبان فارسي گسترده‌ترين زبان بود؛ اما با گذر زمان و به‌وجود آمدن زبان‌هاي ديگر و توليدات هنر و علم، اين وضعيت تغيير كرد و اكنون زبان فارسي از جهت توليد علم، زبان زنده‌اي نيست، كه اين به دليل اهمال‌كاري تكلم‌كننده‌هاي آن است. او در ادامه گفت: زبان مانند يك موجود زنده به باروري نياز دارد و بايد قابليت پذيرش واژه‌سازي را داشته باشد. بقايي درباره‌ي حفظ ساختارهاي زبان فارسي هم بيان كرد: توليد آثار ادبي فاخر، توجه به علوم در دانشگاه، ‌بازنگري زبان گفتار در راديو و تلويزيون و ورود واژگان فارسي در علوم، از جمله حركت‌هايي است كه براي دژ تخريب‌شده‌ي زبان فارسي مي‌توان انجام داد. اين داستان‌نويس معتقد است: احياي لغات‌ منسوخ‌شده به غناي زبان فارسي كمك چنداني نمي‌كند؛ چراكه واژه‌ها بايد روزآمد باشند. او در پايان افزود: البته گاهي برخي از اين واژه‌ها قابليت روزآمدگي را دارند، كه احياي آن‌ها بر عهده‌ي فرهنگستان زبان و ادب فارسي است و براي جا افتادن آن‌ها به يك برنامه‌ريزي همگاني و همه‌جانبه نياز است. انتهاي پيام
  • شنبه/ ۲۸ دی ۱۳۸۷ / ۰۹:۴۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8710-14515
  • خبرنگار :