شعرهاي نيمايي قيصر امين‌پور به هند مي‌روند

گزيده‌اي از شعرهاي نيمايي قيصر امين‌پور با ترجمه‌ي شاعران و استادان ادبيات فارسي دانشگاه دهلي، به دو زبان هندي و اردو منتشر مي‌شود. به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، عليرضا قزوه - وابسته‌ي فرهنگي و مدير مركز تحقيقات ايران در هند - با اعلام اين خبر گفت: تا كنون شعرهاي امين‌پور در مجموعه‌هاي شعر معاصر ايران به زبان چيني و اردو چاپ شده، كه كتاب نخست را چند سال پيش، دانشگاه پكن و دومي را ماه گذشته رايزني فرهنگي ايران در اسلام‌آباد منتشر كرده است. قزوه افزود: ترجمه‌ي كتاب در دست كار را يكي از شاعران معاصر هند زير نظر دكتر چندر شكر - استاد زبان فارسي دانشگاه دهلي - برعهده دارد. او در ادامه گفت: در نظر داريم تا سال آينده آثار 40 شاعر معاصر ايراني بعد از نيما يوشيج را به زبان هندي و انگليسي ترجمه و منتشر كنيم، كه يك كتاب از اين مجموعه به قيصر امين‌پور اختصاص خواهد يافت. اين شاعر در پايان با اشاره به برگزاري مراسم يادبود قيصر امين‌پور، گفت: در اين مراسم كه عصر روز چهارشنبه 16 آبان‌ماه در دهلي برگزار مي‌شود، استاد چندر شكر، اختر مهدي، كوروش صفوي و عبدالمجيد ضيايي و برخي از شخصيت‌هاي سياسي و فرهنگي هند، ايران و افغانستان حضور دارند. انتهاي پيام
  • یکشنبه/ ۱۳ آبان ۱۳۸۶ / ۱۳:۵۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8608-07830
  • خبرنگار :