کتاب «فرنگیس» به زبان صربی ترجمه شد

کتاب «فرنگیس» که روایتگر رخدادهای دوران دفاع مقدس از زبان یک بانوی کُرد است، به زبان صربی ترجمه و راهی بازار کتاب صربستان شد.

 مهناز فتاحی نویسنده کتاب فرنگیس در گفت و گو با خبرنگار ایسنا، اظهار کرد: ترجمه صربی کتاب «فرنگیس»که خاطرات فرنگیس حیدرپور از دوران دفاع مقدس را روایت می‌کند، توسط انتشارات «آگنوسیا» در صربستان منتشر و روانه بازار نشر شده است.

فتاحی افزود: این کتاب توسط «نرمین حوجیچ» ترجمه و توسط «میلیکا آنتیچ» ویراستاری شده است.

فتاحی با بیان اینکه کتاب فرنگیس تاکنون ۲۴ مرتبه تجدید چاپ شده، گفت: کتاب فرنگیس پیش از این به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، اردو، کردی، روسی و ترکی ترجمه شده است.

نویسنده کتاب فرنگیس در ادامه با اشاره به محتوای این کتاب، گفت: این کتاب ‌داستان زندگی فرنگیس حیدرپور بانوی کرد گیلانغربی در دوران دفاع مقدس را روایت می‌کند که حین مواجهه با افسر عراقی در جریان حمله رژیم بعث عراق به کشورمان، موفق می‌شود با تبر او را از پا درآورده و سرباز همراهش را به اسارت بگیرد.

فتاحی اضافه کرد: کتاب فرنگیس صرفا ماجرای زندگی قهرمان داستان نبوده، بلکه دوران هشت ساله دفاع مقدس را از زبان یک زن کرد روایت می‌کند.

 وی ادامه داد: فرنگیس نماد زن مقاوم ایرانی است که در برابر دشمنان سینه سپر کرده است.

کتاب فرنگیس توسط مهناز فتاحی به رشته تحریر درآمده و به تقریظ مقام معظم رهبری نیز رسیده است.

 انتهای پیام
 

  • یکشنبه/ ۴ آذر ۱۴۰۳ / ۱۲:۳۱
  • دسته‌بندی: کرمانشاه
  • کد خبر: 1403090402221
  • خبرنگار : 50180