ایران و قزاقستان در مسیر برنامه‌های پژوهشی مشترک گام برمی‌دارند

اعزام دانشجویان دانشگاه نظربایف به ایران جهت انجام کار پژوهشی بر روی زبان قزاقی و راه‌اندازی زبان و ادبیات قزاقی در ایران از محورهای مهم دیدار رایزن فرهنگی ایران در آستانه و معاون دانشکده علوم و علوم انسانی دانشگاه نظربایف قزاقستان بود.

به گزارش ایسنا، آندری فیلچنکو، معاون دانشکده علوم و علوم انسانی دانشگاه نظربایف و علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در محل این نمایندگی، دیدار و گفت‌وگو کردند.

فیلچنکو، شهادت ناجوانمردانه سید حسن نصرالله، روحانی و سیاستمدار برجسته شیعه و دبیرکل حزب‌الله  لبنان را تسلیت گفت و با ابراز همدردی بر این ضایعه، به لزوم آگاهی و ایستادگی جهانیان در برابر ظلم و دفاع از مردم مظلومی که بی‌هیچ گناهی مورد آماج حمله‌های موشکی و نظامی قرار گرفته‌اند، اشاره کرد.

وی پیشبرد اهداف علمی، پژوهشی میان دانشگاه نظربایف و دانشگاه‌های ایران را یادآور شد و بر اعزام گروهی از دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد دانشکده علوم و علوم انسانی دانشگاه نظربایف به ایران جهت جمع‌آوری داده‌های زبانی تأکید کرد.

معاون دانشکده علوم و علوم انسانی دانشگاه نظربایف افزود: این اقدام در جهت تکمیل بخشی از یک پروژه بزرگ زبانی بر روی زبان قزاقی است. با توجه به اینکه این گروه پژوهشی تاکنون داده‌های زبانی وسیعی را از قزاقی‌زبان‌ها در مناطق مختلف قزاقستان و در سایر کشورهای همسایه از جمله روسیه و چین جمع‌آوری کرده‌اند، در پی تکمیل داده‌های این پروژه با مطالعه بر روی گفتار قزاقی‌زبان‌های ساکن ایران هستند.

وی افزود: لزوم اجرای این پروژه که نیازمند اقامت کوتاه‌مدت گروه پژوهش در ایران و حضور در میان قزاق‌های ساکن شهر گرگان است، برقراری ارتباط میان دانشگاه نظربایف و دانشگاه گرگان را می‌طلبد.

این مقام فرهنگی، ایران را کشوری پر اهمیت در منطقه و غنی و باشکوه به لحاظ قدمت و وسعت تاریخی دانست و به اعتقاد او، زبان فارسی از جایگاه و اهمیت خاصی به ویژه در قزاقستان برخوردار است و یادگیری آن برای همه دانشجویان به ویژه دانشجویان حوزه‌های علوم انسانی باید یک ضرورت محسوب شود.

رایزن فرهنگی ایران در آستانه قزاقستان، موافقت خود را برای برقراری ارتباط میان دانشگاه نظربایف و دانشگاه گرگان جهت تحقق این امر اعلام و با اشاره به اهمیت روابط میان ایران و قزاقستان و تحولات رو به رشد میان دو کشور، بر ضرورت یادگیری زبان فارسی برای قزاق‌ها و زبان قزاقی برای دانشجوهای ایرانی تاکید کرد.

طالبی‌متین تأکید کرد: دانشجویان به بازگویی و به اشتراک گذاشتن خاطرات خود از این سفر و مشاهداتشان در ایران با سایر دانشجویان قزاق و علاقه‌مندان به سفر به ایران در قالب فیلم، نشست‌های دوستانه ایران‌شناسی و یا مصاحبه اهتمام داشته باشند.

انتهای پیام

  • یکشنبه/ ۱۵ مهر ۱۴۰۳ / ۱۷:۳۷
  • دسته‌بندی: دین و اندیشه
  • کد خبر: 1403071512016
  • خبرنگار : 30189