برگزاری جایزه ادبی «جُمان»

کارگروه تخصصی ترجمه ادبیات کودک و نوجوان، انجمن صنفی مترجمان تهران جشنواره‌ای را برای انتخاب بهترین مترجم ادبیات نوجوان برگزار می‌کند.

به گزارش ایسنا، با آغاز به کار دبیرخانه «جُمان» (جایزه مترجم ادبیات نوجوان) اولین دوره جشنواره ترجمه ادبیات کودک و نوجوان کلید خورد.

ناشران و مترجمانِ علاقه‌مند به شرکت در این جشنواره می‌توانند آثار خود را برای بررسی و داوری به دبیرخانه ارسال کنند.

بنابر اعلام دبیرخانه جُمان شرایط آثار ارسالی به این شرح است:

- آثار در حوزه ادبیات داستانی (رمان) نوجوان (بازه سنی ۱۲ تا ۱۶ سال) باشد.
- تاریخ چاپ آثار مربوط به سال ۱۴۰۲ باشد (طبق تاریخ مندرج در سایت خانه کتاب)

 تمامی ترجمه‌اولی‌هایِ علاقه‌مند نیز می‌توانند آثار خود را ارسال کنند.

 همچنین هیچ محدودیتی برای زبان‌ مبدأ آثار وجود ندارد و ناشران و مترجمان می‌توانند آثار ترجمه‌شده از همهٔ زبان‌ها را برای دبیرخانه ارسال کنند.

با توجه به شرایط پیش‌گفته، کلیهٔ ناشران و مترجمان می‌توانند از تاریخ ۱۳ مرداد تا ۱۵ شهریور دو نسخه از کتاب خود را به دبیرخانه به نشانی پاتوق کتابخورها، تهران، خیابان مطهری، خیابان مهرداد، پلاک ۲۳  ارسال کنند.


قید عبارت «مربوط به جایزه جُمان» روی بسته کتاب‌های ارسالی الزامی است. هم‌چنین متقاضیان می‌بایست مشخصات کتاب خود را نیز به نشانی رایانامه «thejomanprize@gmail.com» این جایزه ارسال کنند.

صرفاً آثار ارسالی به دبیرخانه این جایزه در فرایند داوری قرار می‌گیرند.


انتهای پیام 

  • دوشنبه/ ۱۵ مرداد ۱۴۰۳ / ۱۱:۳۶
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1403051509828
  • خبرنگار : 71573