«تب صحرا» به بازار کتاب رسید

رمان «تب صحرا» نوشته ابراهیم نصرالله، نویسنده و شاعر فلسطینی، با ترجمه کاظم آل‌یاسین، مترجم خوزستانی، چاپ و منتشر شد.

این رمان، که یکی از پنج رمان برتر عربی به انتخاب گاردین است، روانه کتاب‌فروشی‌ها شده است.

 ابراهیم نصرالله در «تب صحرا» جغرافیای تخیلی وحشتناکی خلق می‌کند که تاریخ، هویت و زمان را باطل و دوگانگی واقعیت و توهم یا رؤیا را لغو می‌کند. اینجا آدم یک هویت متمایز یا سابقه شخصی ندارد بلکه دچار سوءظن فاجعه‌آمیزی شده است و حتی مالک مرگ خودش نیست.

تنها عملی که اهمیت واقعی پیدا می‌کند و اثر خود را در جهان می‌گذارد عمل خشونت‌آمیز، شرارت و ظلم از یک‌سو و عمل بافت زبانی، از سوی دیگر است، مانند دنیای انسان‌ها و نیز در عالم حیوانات. جایی‌که برشی از وجود بصری جهان، پوستی را می‌سازد که از ظلم، سـرکوب و گرسنگی له‌ شده است. اینجـا قدرت وحشت بـه اشکال مختلف بر سینه انسان‌ها می‌نشیند: ترس از ارزش‌ها، رابطه پدری و پلیس.

در این رمان کابوسی که دنیایی را که در آن زندگی می‌کنید با شدت وحشیانه‌ای برهنه می‌کند.

ابراهیم نصرالله

ابراهیم نصرالله، برنده جایزه بوکر عربی ۲۰۱۸، در سال ۱۹۵۴ در خانواده فلسطینی متولد شد و در سال ۱۹۴۸ از سرزمین خود در فلسطین بیرون رانده شدند. او دوران کودکی و جوانی خود را در اردوگاه پناهندگان در اردن گذراند و فعالیت خود را به عنوان معلم در عربستان سعودی آغاز کرد. ابراهیم تا به امروز ۱۵ مجموعه شعر، ۲۱ رمان و چندین کتاب دیگر منتشر کرده است.

علاقه‌مندان به داستان‌های عربی پیش از این نویسنده رمان‌های «تراژدی یک داستان‌نویس»، «ارواح کلیمانجارو»، «جنگ دو سگ»، «اهریمن عشق» و «زمان اسب‌های سفید» را خوانده‌اند.

کاظم آل‌یاسین متولد ۱۳۲۴ در آبادان است.

از دیگر ترجمه‌های مجموعه داستان «آوازخوان شب» (از نویسندگان بزرگ عرب) و «زمان اسب‌های سفید» (نوشته ابراهیم نصرالله) درخور ذکرند.

از کاظم آل‌یاسین در ایسنا:

«عشق در باران» این بار به روایت نجیب محفوظ

«زمان اسب‌های سفید» در بازار کتاب

کاظم آل‌یاسین

انتهای پیام

  • شنبه/ ۲۳ تیر ۱۴۰۳ / ۰۸:۴۹
  • دسته‌بندی: خوزستان
  • کد خبر: 1403042315295
  • خبرنگار :