همایشی از شعرهای کوتاه ‌پرویز حسینی‌ در «مزامیر تیارا»

مجموعه‌ای از شعرهای کوتاه پرویز حسینی، شاعر، مترجم و داستان‌نویس خوزستانی، با نام «مزامیر تیارا» بر پیشخوان کتاب‌فروشی‌هاست.

شعرهای این مجموعه در ۲ زبان فارسی و ترکی با برگردان ثریا خلیق‌خیاوی در این مجموعه گرد آمده‌اند.

به گزارش ایسنا، «مزامیر تیارا» شامل ۵۰ شعر کوتاه از پرویز حسینی است که به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شده و با ویراستاری بهروز صدیق در  ۱۰۰ نسخه چاپ شده‌اند.

این شاعر پیشتر نیز مجموعه شعری با نام «تیارا» شامل ۷۰ شعر کوتاه عاشقانه انتشار داده است.

شعری از مجموعه «مزامیر تیارا»:

تیارا!

بادبان‌های مرا چه بیم از هر چه توفان؟

وقتی که سوط گیسوان تو بر آب‌ها

هر موج سرکشی را

رام می‌کند.

پرویز حسینی متولد ۲۴ شهریور ۱۳۳۴ در ماهشهر است و از کارهای او می‌توان به مجموعه شعر «اندوه منتشر»، «با صدای باران مرا به یاد بیاور»، «آواز قو»، «من فقط گریه‌ها یادم مانده است» و ترجمه «باران‌ساز» (گزیده‌ای از شعرهای یان استرگرن شاعر سوئدی)، ترجمه «جشن‌ها و یورش‌ها» (مجموعه ۱۵ نقد بر رمان‌های دهه ۶۰ به بعد آمریکا) از ایرونیگ هاو، ترجمه «شروه‌های زندان ریدینگ» از اسکار وایلد، ترجمه «معجزه کوچک» نوشته پل گالیکو، ترجمه «سونات‌های چهارگانه» اثر تی‌. اس‌. الیوت، ترجمه «بلندی‌ها ماچوپیچو» از پابلو نرودا، «رؤیای جهان: هساشعرهایی از ۵۰ شاعر» به انتخاب رحیم چراغی و ترجمه انگلیسی پرویز حسینی، ترجمه «تهدید و داستان‌های دیگر: گزیده داستان‌های کوتاه جهان» و... اشاره کرد.

انتهای پیام

  • چهارشنبه/ ۳۰ خرداد ۱۴۰۳ / ۱۲:۰۴
  • دسته‌بندی: خوزستان
  • کد خبر: 1403033020404
  • خبرنگار :