به گزارش ایسنا، در آیین معارفه سیدعلی موسویزاده، معاون جدید امور بینالملل بنیاد سعدی از زحمات پنجساله شهروز فلاحتپیشه، معاون سابق امور بینالملل بنیاد سعدی تقدیر شد.
سیدباقر سخایی، مشاور عالی ریاست بنیاد سعدی در ابتدای این مراسم اظهار کرد: دوره پنج ساله آقای فلاحتپیشه، دوره بسیار خوبی بود و آقای موسویزاده که جانشین ایشان شدهاند خوشبختانه کاملاً به مسائل و امور بینالملل در حوزه آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان اشراف دارند.
او خاطرنشان کرد: انتخاب آقای موسویزاده به عنوان معاون امور بینالملل بنیاد سعدی، انتصاب بسیار شایستهای است و امیدواریم تمام زحمات آقای فلاحت پیشه به نحو شایستهای ادامه پیدا کند.
شهروز فلاحتپیشه معاون سابق امور بینالملل بنیاد سعدی نیز در این مراسم گفت: شهریور سال ۱۳۹۸ این افتخار نصیب من شد تا به دعوت دکتر حداد عادل به جمع خانواده بنیاد سعدی اضافه شوم و این مدت سعی ﺟﺪﯼ شد ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺑﺴﺘﺮ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﯿﺎﻥ ﺑﻨﯿﺎﺩ ﺳﻌﺪﯼ با ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽﻫﺎﯼ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻭ ﻧﯿﺰ دیگر سازمانها و نهادهای ﺫﯾﻨﻔﻊ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ کشور ﺗﺴﻬﯿﻞﮔﺮﯼ ﺩﻭﺳﻮﯾﻪ ﺷﻮﺩ .
او گفت: ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ و علاقه وافر خود را به بنیاد سعدی ابراز میکنم و خوشحال هستم که در اوج ﺍﯾﻦ علاقه به ﮐﺎﺭ ﺗﺨﺼﺼﯽ بنیاد، به مسئولیت و شغل حرفهای خود در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه دیپلماسی عمومی بازمیگردم و ثمره و تجربه کاریام ﺭﻩ ﺗﻮﺷﻪ ﻣﺴﯿﺮ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺣﺮﻓﻪﺍﯼﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
او با اشاره کوتاه به فعالیتهای صورت گرفته در دوره ماموریتش در ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﯿﻦ الملل بنیاد سعدی، تصریح کرد: در ﺍﯾﻦ ایام تلاش شد در ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻞ ﯾﮏ نقش ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ به عنواﻥ رایزن ﻣﻘﯿﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺩﯾﮕﺮ ﻭﻇﺎﯾﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺍﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻨﯿﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽﻫﺎﯼ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ (ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻨﯿﺎﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ) آﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﯼ کنیم. همچنین تلاش شد جایگاه ﺭﺍﯾﺰﻧﯽهای فرهنگی در بنیاد سعدی ﻭ ﺗﻼﺵ ﻫﺎﯼ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎی ﻓﻀﺎﯼ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ کشور ﺑﺎﺯتعریف شود.
او در پایان ابراز امیدواری کرد بنیاد سعدی در اهدافش که آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان است، ﻣﺴﯿﺮ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﭙﯿﻤﺎﯾﺪ.
بنا بر گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، سیدعلی موسویزاده، معاون جدید امور بینالملل بنیاد سعدی که سالها تجربه رایزنی فرهنگی در کشورها را داشته و از دو سال قبل به عنوان مشاور ریاست و مدیر انتشارات بین المللی آزفا به بنیاد سعدی آمده است نیز در سخنانی اظهار کرد: به عنوان فردی که از قبلتر در خارج از بنیاد سعدی شاهد زحمات دوستان بودم، میگویم که انصافا کار بزرگ و تخصصی با تعداد کم همکاران اما جمع صمیمی در بنیاد سعدی صورت میگیرد.
موسویزاده با بیان اینکه در راس این بنیاد، فرد بسیار بزرگی قرار دارد که در پیشبرد کارها بسیار موثر است، افزود: از باب شخصیت علمی که استاد حدادعادل دارند موجب شده بسیاری از کارها برای بنیاد سعدی سریعتر پیش برود و کار کردن با ایشان مایه افتخار است. البته لازم است با توجه به مسولیت و اهداف عالی بنیاد امکانات و نیروی انسانی بیشتری برای گسترش زبان فارسی در جهان به کار گرفته شود.
او همچنین از مهمانان حاضر در جلسه همچون عادل خانی، مدیرکل آسیا ـ اقیانوسیه، میثم فراهانی، مدیر گروه ارزیابی و عملکرد از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وثیق از وزارت امور خارجه ،سلمان رستمی، نماینده فرهنگی ایران در موسسه فرهنگی اکو، و سیدمجتبی حسینی، دبیر فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تقدیر کرد.
در این آیین تکریم و معارفه، حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی نیز با اشاره به پایان ماموریت معاون پیشین امور بینالملل بنیاد سعدی و بازگشت به سازمان فرهنگ و ارتباطات گفت: اطمینان دارم که آقای فلاحتپیشه در داخل و خارج از کشور بنیاد سعدی را فراموش نخواهند کرد ضمن آنکه قرار شده است به عنوان نماینده ریاست سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در کمیسیون دائمی بنیاد سعدی حضور داشته باشند که ما از این انتخاب بسیار خوشحال هستیم.
حداد عادل تصریح کرد: آقای فلاحتپیشه در پنج سال حضورشان در بنیاد سعدی، شخصیت بسیار محترم، مودب، دارای وجدان کاری و اهل پیگیری بودند و با تجربه کار بینالمللی این مسئولیت را عهدهدار شدند.
رئیس بنیاد سعدی گفت: آقای موسویزاده نیز نزدیک به دو سال است که از سازمان فرهنگ و ارتباطات به ما پیوستهاند و در این مدت به عنوان مشاور بنده و مدیر انتشارات بین المللی آزفا فعالیت داشته و با آقای فلاحتپیشه نیز همکاری خوبی داشتند.
حدادعادل خاطر نشان کرد: سنت بنیاد سعدی بر این بوده است که معاون امور بین الملل بنیاد سعدی را از سازمان فرهنگ و ارتباطات دعوت کنیم و ما از سازمان فرهنگ و ارتباطات جدا نیستیم.
او با اشاره به فعالیتهای مثبت بنیاد سعدی در سالهای اخیر اظهار کرد: بعد از اینکه از فضای منجمد کرونایی خارج شدیم چرخهای کار و تلاش پرقدرتتر راهاندازی شد، چنانچه ما با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قرار همکاری داریم و افق تازهای گشوده شده است. همچنین با معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری تفاهماتی داریم و معاونت آمادگی کمک به ما را دارد.
رییس بنیاد سعدی ادامه داد: با وزارت علوم، وزارت بهداشت و درمان و به ویژه با دبیرخانه شورای عالی انقلاب فرهنگی جلسات مکرر داشتیم و یک مسئولیت مهم بر عهده ما گذاشتند که آن این است که نظارت بر آموزش زبان فارسی به دانشجویان خارجی مقیم ایران در همه دانشگاههای سراسر کشور ائم از دولتی و غیردولتی نیز به عهده بنیاد سعدی گذاشته شده است.
او در پایان از همکاران بنیاد سعدی خواست تا با عزم جدیتر مسئولیتهای محول شده را به انجام رسانند و همچون سالهای گذشته که در دیدارهای نوروزی با همکاران بنیاد سعدی، سروده جدید بهاری میخواند، شعر جدیدش با عنوان «رنگ سرخ شمعدانیها» را به شرح زیر خواند:
بارش یک قطره باران شاد میسازد مرا سبز همچون شاخه شمشاد میسازد مرا
گر نسیم صبح دم یک لحظه بر من بگذرد از غم و افسردگی آزاد میسازد مرا
سوز سرمای زمستان گر خرابم کرده بود بوی باران بهار آباد میسازد مرا
قل قل آبی که میجوشد ز چشم چشمهها سرخوش از ساز مبارک باد میسازد مرا
این همه پی رنگ و رنگ کلک نقاش بهار فارغ از آموزش استاد میسازد مرا
رنگ سرخ شمعدانی های پشت پنجره خوشتر از هر رنگ دیگر شاد میسازد مرا
بازگشت گله های روستا تنگ غروب عاشق آن بع بع و فریاد میسازد مرا
اهل شهر حکمت آبادم ولی باد بهار اهل شهر هرچه بادا باد می سازد مرا
گرچه پیرم هم نشینی با جوانان در بهار غافل از هفتاد و از هشتاد میسازد مرا
یار من گر بی خبر آید پی دیدار من بیخبر از عادل و حداد میسازد مرا
انتهای پیام