به گزارش ایسنا، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مطلبی به شیوه نگارش واژه «غازی» در ضربالمثل «پیش غازی و معلقبازی» که گاه با واژه «قاضی» اشتباه گرفته میشود پرداخته است.
در این مطلب میخوانیم: «غازی» (از ریشهٔ غزو عربی به معنی جنگ) چندین معنا دارد، ازجمله «جنگجو» و «معرکهگیر» و «بندباز». به همین دلیل خطاب به کسی که بخواهد دیگری را گول بزند، میگویند «پیش غازی و معلقبازی»؟ یعنی پیش کسی چون من، که کارم بندبازی و شیرینکاری است، این معلق زدن تو هنرنمایی ناچیزی است.
انتهای پیام