دسترسی آسان به معادل‌های فارسی لغات

به منظور تسهیل دسترسی استادان، پژوهشگران، نویسندگان، مترجمان و سایر علاقه‌مندان به معادل‌های فارسی لغات و اصطلاحات بیگانه، نسخۀ الکترونیکی کتاب‌های هزارواژه، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری می‌شود.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط‌عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به منظور تسهیل دسترسی استادان، پژوهشگران، نویسندگان، مترجمان و علاقه‌مندان به معادل‌های فارسی و لغات و اصطلاحات بیگانه نسخۀ الکترونیکی کتاب‌های هزارواژه، به مرور بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری می‌شود.

بر این اساس و در نخستین گام، هزارواژه‌های علوم انسانی (جلد ۱ و ۲ و شامل مجموعه‌واژه‌های آینده‌پژوهی، اقتصاد، باستان‌شناسی، جامعه‌شناسی، زبان‌شناسی، علوم سیاسی و روابط بین‌الملل، علوم کتابداری و اطلاع‌رسانی و مدیریت پروژه)، هنر، زبان‌شناسی، باستان‌شناسی، روان‌شناسی و گردشگری بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد.

گروه واژه‌گزینی سال ۱۳۷۴ و با هدف برابرگزینی برای واژه‌های بیگانه و تقویت زبان علمی فارسی راه‌اندازی شد و در آغاز فعالیت خود واژه‌های بیگانه را در حوزه عمومی بررسی و معادل‌یابی کرد. اما نظر به اهمیت واژه‌گزینی در حوزه‌های علوم و فنون‌، از سال ۱۳۷۵ کار واژه‌گزینی تخصصی را با همکاری فرهنگستان‌های علوم و علوم پزشکی و هنر و تعدادی از انجمن‌ها و مؤسسه‌های پژوهشی و دانشگاه‌های کشور آغاز کرد. در حال حاضر ۶۵ کارگروه تخصصی واژه‌گزینی با حضور  استادان و کارشناسانی از رشته‌های گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت می‌کنند و در طول سال‌های گذشته ۶۵ هزار واژه در حوزه‌های مختلف علمی و هنری به تصویب فرهنگستان رسیده است.

واژه‌های مصوب هر سال در دفتری جداگانه منتشر می‌شوند و تاکنون ۱۸ دفتر از واژه‌های مصوب چاپ و منتشر شده است. با فراتر رفتن تعداد واژه‌های هر حوزه، فرهنگ‌های موضوعی با عنوان «هزارواژه» تدوین و به جامعۀ علمی عرضه شد. همه اصطلاحاتی که در هر دفتر از هزارواژه‌ها آمده، از فرهنگ واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی استخراج شده‌ است.

پیش‌تر این کتاب‌ها در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است.

 انتهای پیام 

  • دوشنبه/ ۸ آبان ۱۴۰۲ / ۱۶:۵۴
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1402080805955
  • خبرنگار : 71573