به گزارش ایسنا،به نقل از روابط عمومی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، دکتر حسین کرمی، معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی با اعلام این خبر افزود: رویکرد ما به مساله آموزش آکادمیک زبانها و ادبیات دنیا، رویکرد توسعهای در دو بعد کمی و کیفی است و راهاندازی این دو گروه در این دانشکده ابتدا بحث کیفیتی و ارتقا سطح آموزشی رشتههای این دو گروه را در بر میگیرد و پس از آن ایجاد رشتههای آموزشی زبانهای دیگر و همچنین افزدون سایر مقاطع بر اساس ساختار این دو گروه به عنوان بعد کمیتی در نظر گرفته شده است.
معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی گفت: با توجه به جامعیت دانشگاه تهران و تنوع رشتههای آموزشی و همچنین برای اینکه پاسخگوی نیازهای علمی و فرهنگی کشور عزیزمان در حوزه زبانها و ادبیات خارجی باشیم، پس از بررسیهای کارشناسی این دو گروه در تابستان ۱۴۰۲ برای نخستین بار درکشور تاسیس شده و پس از صدور حکم برای دو تن از اعضای هیات علمی این دانشکده به عنوان مدیران این گروهها از سوی ریاست محترم دانشگاه تهران، فعالیت آموزشی و پژوهشی این دو گروه آغاز گردید.
دکتر آیت حسینی نخستین مدیر گروه «زبانها و ادبیات آسیای شرقی» در خصوص این گروه گفت: این گروه که با کنار هم قرار گرفتن دو رشته «زبان و ادبیات ژاپنی» و «زبان و ادبیات چینی» تشکیل شده، متولی «زبان کرهای» نیز که در حال حاضر در قالب زبان دوم ارائه میشود خواهد بود.
وی ادامه داد: با توجه به اهمیت روزافزون منطقه شرق آسیا در آیندۀ جهان، این گروه به تربیت نیروی متخصص در حوزه زبانها و ادبیات شرق آسیا برای کشور میپردازد و از طرفی توجه به تنوع فرهنگی و تاریخی آسیای شرقی، مطالعۀ زبانها و ادبیات این منطقه امکان بهرهبرداری از تجربیات انسانی تمدنهای چندهزار سالهای چون چین، ژاپن، کره، و دیگر کشورهای آسیای شرقی را فراهم خواهد ساخت. آشنایی دقیق و بیواسطه با آسیای شرقی میتواند به تعمیق دانش و فهم ما از ارزشها، هنر، ادبیات و اندیشۀ این منطقه کمک کند و موجب توسعه روابط علمی، صنعتی، تجاری و فرهنگی با این کشورها گردد. همچنین، تسلط بر زبانها و ادبیات آسیای شرقی به دانشجویان در مسیر شغلی و تخصصی آینده نیز کمک شایانی خواهد کرد.
دکتر حسینی در خصوص تاریخچه این دو رشته افزود: زبان ژاپنی از سال ۱۳۶۶ خورشیدی بهعنوان زبان دوم در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران تدریس میشده است. این دانشکده از سال ۱۳۷۳ برای اولین بار بهطور رسمی اقدام به پذیرش دانشجو در مقطع کارشناسی زبان و ادبیات ژاپنی نمود و از مهرماه سال ۱۳۸۷ نیز اولین دورۀ دانشجویان کارشناسی ارشد با گرایش آموزش زبان ژاپنی وارد دانشگاه شدند. این رشته از بدو تأسیس روابط تنگاتنگی با مراکز علمی ژاپن از جمله بنیاد ژاپن دارد و این بنیاد در طول قریب به سه دهه با اعزام استادان و تأمین منابع علمی و اعطای بورسهای تحصیلی از رشته زبان و ادبیات ژاپنی در دانشگاه تهران حمایت کرده است. از دیگر فعالیتهای دانشکده در زمینه این رشته میتوان به برگزاری منظم آزمون بینالمللی سنجش توانایی زبان ژاپنی (جی. ال.پی.تی) در ایران اشاره کرد که از سال ۱۳۹۱ همهساله در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران برگزار میشود.
مدیر گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی ادامه داد: رشته زبان و ادبیات چینی نیز از سال ۱۳۹۴ در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران تأسیس شد و این دانشکده تا به امروز در مقطع کارشناسی در این رشته دانشجو پذیرفته است. یکی از ویژگیهای رشته زبان و ادبیات چینی دانشگاه تهران که موجبات برتری کیفی و کمی آن در کشورمان را فراهم آورده، بهرهگیری از ظرفیت مؤسسه کنفسیوس و اساتید مجرب اعزامی از کشور چین است. برگزاری نشستهای مختلف با موضوعات مرتبط با حوزه زبان و ادبیات چینی، بهرهگیری از جدیدترین شیوهها و کتب آموزشی بهروز، برگزاری آزمون رسمی تعیین سطح زبان چینی (اچ. اس.کی)، ارتباط مستمر با مراکز علمی و پژوهشی کشور چین از نتایج تعامل این مؤسسه با اساتید ایرانی رشته مذکور بوده است.
دکتر حسینی از برنامههای آتی گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی به راهاندازی مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری رشته زبان و ادبیات چینی، تأسیس رشتههای زبان کرهای و زبان هندی و راهاندازی مقطع دکتری رشته آموزش زبان ژاپنی اشاره کرد.
دکتر پردیس پرویزی، نخستین مدیر گروه «زبانها ادبیات رومانس»، ساختار این گروه را در حال حاضر مرکب از دو رشته «زبان و ادبیات اسپانیایی» و «زبان و ادبیات ایتالیایی» دانست.
وی اضافه کرد: زبان اسپانیایی و زبان ایتالیایی از خانواده زبانهای رومانس میباشند و همگی از زبان لاتین نشأت گرفتهاند و در مناطق مختلف اروپا و جهان گویشور دارند. زبانهای رومانس با ویژگیها و واژگانی که از زبان لاتین به ارث بردهاند، دارای شباهتهای فراوانی هستند، اما در طول تاریخ تحولاتی را تجربهکرده و به زبانهای مستقل تبدیل شدهاند و هر یک دارای تاریخچه، فرهنگ و به ویژه ادبیات برجستهای میباشند که در سطح جهانی تأثیرگذار بوده است. به علاوه، زبانهای رومانس نقش مهمی در توسعه فرهنگ و ادبیات اروپا داشته و به عنوان زبانهای معتبری در مجامع بینالمللی و سازمانهای مختلف شناخته شدهاند.
مدیر گروه زبانها و ادبیات رومانس گفت: بخش آموزشی «زبان و ادبیات اسپانیایی» در سال ۱۳۸۷ در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی در مقطع کارشناسی تأسیس شد و تا به امروز در این مقطع دانشجو میپذیرد. راهاندازی دوره زبان ایتالیایی در سال ۱۳۳۸ ش. پس از امضا قرارداد فرهنگی بین ایران و ایتالیا، ابتدا امکان تدریس این زبان به صورت زبان دوم را فراهم آورد و سپس از سال ۱۳۵۴ ش. دورة کارشناسی زبان و ادبیات ایتالیایی دایر شد. هم اینک، این بخش همچنان در مقطع کارشناسی دانشجو میپذیرد.
دکتر پرویزی همچنین از راهاندازی مقطع کارشناسی ارشد با گرایشهای مترجمی و ادبیات اسپانیایی به عنوان برنامههای در دست اقدام این گروه نام برد.
انتهای پیام