به گزارش ایسنا، در قسمتی از این نمایشنامه میخوانید:
ـ میخوام بگم بعدها میتونی درباره من بنویسی. درباره انسانیت من.
ـ البته.
ـ واقعاً مینویسی؟
ـ اگه ارزش خبری داشته باشه چرا ننویسم.
ـ- خب، خوبه، تو که چیزی از خودت درنمیآری. حقیقت چیزیه که اتفاق میافته. دروغ چیزیه که اتفاق نمیافته.
از دیگر کتابهای راجیو جوزف که در ایران ترجمه و منتشر شدهاند از «حیوانات کاغذی» با ترجمه حسام حسینی و «ببر بنگال در باغ وحش بغداد» و «زخمهای عمیق زمین بازی» هر دو با ترجمع سمیه نصرالهی باید نام برد. راجیو جوزف (زاده ۱۶ ژوئن ۱۹۷۴) نمایشنامهنویس آمریکایی است. او فینالیست جایزه پولیتزر ۲۰۱۰ برای نمایشنامه «ببر بنگال در باغ وحش بغداد» شد و جایزه اوبی را برای بهترین نمایشنامه جدید آمریکایی برای نمایشنامهاش «شب را توصیف کن» دریافت کرد.
راجیو جوزف در کلیولند، اوهایوُ به دنیا آمد و بزرگ شد. مادرش اروپایی ـ آمریکایی با اصل و نسب فرانسوی و آلمانی و پدرش اصالتاً هندی است و از هند به ایالات متحده مهاجرت کرده است. او در دبیرستان کلیولند هایتس تحصیل کرد و در سال ۱۹۹۶ از دانشگاه میامی آکسفورد با مدرک لیسانس در نویسندگی خلاق فارغالتحصیل شد. جوزف در سال ۲۰۰۴ مدرک کارشناسی ارشد هنرهای زیبا در نویسندگی دراماتیک را از دانشکده هنر تیش دانشگاه نیویورک دریافت کرد. او مقالهنویسی را در دانشگاه نیویورک تدریس کرده و برای فصلهای سه و چهار سریال Showtime Nurse Jackie نوشته است.
جوزف پس از فارغالتحصیلی به سپاه صلح پیوست و سه سال در جمهوری آفریقای غربی سنگال خدمت کرد؛ از جمله ۲ سال در کولار و سومین سال در کائولاک. جوزف درباره دوران خود در آن جا چنین گفته است: «بیش از هر چیز دیگری در زندگیام بودن در سنگال مرا به یک نویسنده تبدیل کرد.» زندگی در سنگال به او کمک کرد تا نظم و انضباط نوشتن روزانه را توسعه دهد و شیفتگی او را به قدرت زبان؛ همانطور که او بیان کرده است: «این احساس کمی شبیه به کودک شدن دوباره است زیرا مهارتهای زبانی شما در سطح یک کودک چهار ساله است.»
انتهای پیام