تازه‌های کتاب در نمایشگاه کتاب

ترجمه کتاب‌های «دل ما» نوشته گی‌ دو موپاسان و «گابریل لامبر» نوشته الکساندر دوما به همراه ترجمه رمان‌های نوجوان «پالی فینک بزرگ» نوشته اَلی بنجامین و «هزار توی پَن» نوشته کورنلیا فونکه و گی‌یِرمو دل تورو و رمان‌های کودک «داستان تریسی بیکر» و «تریسی بیکر هنرپیشه می‌شود» نوشته ژاکلین ویلسون راهی بازار و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده‌اند.

به گزارش ایسنا، کتاب «گابریل لامبر» نوشته الکساندر دوما با ترجمه محمود گودرزی در ۱۶۸ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۵۵ هزار تومان در نشر افق منتشر شده‌ است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: هرچه بیشتر به این مرد نگاه می‌کردم، بیشتر به نظرم می‌رسید در گذشته‌ای  نه‌چندان دور، به نحوی در زندگی‌ام دخالت کرده است. کجا؟ چطور؟ این چیزی بود که به یاد نمی‌آوردم. جست‌وجوی لجبازانه حافظه‌ام دو سه‌ ساعت وقت گرفت، بی‌آنکه نتیجه‌ای در پی داشته باشد.

مرد محکوم نیز به نوبه‌ خود از نگاهم پرهیز می‌کرد و کم‌کم از تأثیری که گویا این نگاه بر او می‌گذاشت معذب شدم و  همتم را صرف این کردم که به موضوعی دیگر بیندیشم. اما همه می‌دانند که ذهن وقتی بخواهد به مردی توجه کند، چقدر مستبد است. خواه‌ناخواه دوباره به او فکر می‌کردم.

 آقای دوما در زمان اقامتش در شهر تولون با مردی محکوم به اعمال شاقه مواجه می‌شود که چهره‌اش برای او آشناست. تلاش ذهنی نویسنده برای بازشناختن محکوم بی‌نتیجه می‌ماند تا این‌که خود زندانی  نام سابقش را فاش می‌سازد. با این اتفاق  آقای دوما غرق خاطرات و سرگذشت عجیب این مرد می‌شود.

 همچنین کتاب «دل ما»  نوشته گی دو موپاسان با ترجمه محمود گودرزی در ۲۴۰ صفحه  با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و بهای ۸۵ هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: زن ناقلا با این موضوع خیلی خوب آشنا بود! بارها با مهارتی گربه‌وار و کنجکاوی تمام‌نشدنی این درد پنهان و زجرآور را در چشمان تمام مردانی که توانسته‌بود اغوایشان کند به وجود آورده بود. برایش بسیار سرگرم‌کننده بود که حس کند توانمندی شکست‌ناپذیر زنانه‌اش آن‌ها را کم‌کم در بر می‌گیرد، فتح می‌کند، به زیر سلطه‌ی خود درمی‌آورد و برای آن‌ها فردی یگانه می‌شود؛ بت هوس‌باز و حاکمشان. این حالت آرام در وجودش رشد کرده بود، مانند غریزه‌ای پنهان که پروبال می‌گیرد، غریزه جنگ و کشورگشایی.

«دل ما» آخرین رمان گی دو موپاسان نویسنده ناتورالیست فرانسوی است. این داستان زندگی مردی متشخص و ثروتمند به نام آندره ماریول را روایت می‌کند. او دلباخته زنی بیوه و محفل‌گردان در پاریس اواخر قرن نوزدهم می‌شود؛ زنی دلربا، خوش‌ذوق و صمیمی که عاشق کسی نیست جز خودش.

دیگر کتاب منتشرشده در نشر  افق، رمان نوجوان «پالی فینکِ بزرگ» نوشته اَلی بنجامین با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی است که در ۴۰۸ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

 در پشت جلد کتاب نوشته شده است: این پالی فینکِ افسانه‌ای کیست که بچه‌ها از او یک قهرمان ساخته‌اند؟

کیتلین در مدرسه‌ای کوچک ثبت‌نام می‌کند که کلاس هفتمش فقط ده دانش‌آموز دارد و تمام دانش‌آموزها از پسری به نام پالی فینک حرف می‌زنند. پالی که سال گذشته در این مدرسه درس می‌خوانده و باعث تمام اتفاق‌های عجیب و غریب، بامزه و در عین حال دردسرساز بوده، ناگهان غیبش زده.

حالا کیتلین مسئول برگزاری رقابتی می‌شود تا پالی فینک بزرگِ بعدی را انتخاب کند.

اَلی بنجامین که در خانه‌ای قدیمی در حومه نیویورک بزرگ شد، بیشترین دوران کودکی‌اش را در طبیعت گذراند و عاشق بازی با حشرات  و قورباغه‌ها بود.

رمان «عروس دریایی» او در فهرست‌ پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز قرار گرفت و رمان «پالی فینک بزرگ» در سال ۲۰۱۹ از سوی مجله پابلیشرز ویکلی و کِرکِس ریویو به عنوان بهترین رمان سال برگزیده شد. رمان‌های او به بیست و پنج‌ زبان ترجمه شده‌اند.

همچنین کتاب «هزارتوی پَن» نوشته کورنلیا فونکه و گی‌یِرمو دل تورو با ترجمه پیمان اسماعیلیان با تصویرگری آلن ویلیامز در ۲۸۰ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان در نشر یادشده راهی بازار کتاب شده است.

 در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «نفست را حبس کن، اوفلیا!

رمان «هزارتوی پَن» به درد آدم‌های زودرنج و دل‌رحم نمی‌خورد. مناسب منتقدان بی‌اعتقاد به داستان‌های پریان یا ناباوران به نیروهای خیر هم نیست.

«هزارتوی پَن» برای آدم‌های بی‌باکی چون شما است که چشم در چشم پلیدی، در هر شکل و اندازه‌ای می‌دوزند.

این رمان رؤیاگونه و نفس‌گیر که الهام‌بخش نخستین آن گی‌یِرمو دل تورو کارگردان برنده اسکار و فیلم‌نامه‌نویس محبوب منتقدیدن است و کورنلیا فونکه، نویسنده نام‌آشنا و پرفروش نیویورک تایمز، آن را بازتخیل کرده، خوانندگان را به عمق دنیایی از جنس جادوی سیاه می‌برد.

«هزارتوی پَن» درگاهی است گشوده به روی کیهانی دیگر، آنجا که دیواری میان واقعیت و خیال نیست و حاصلِ همکاری خلاقانه و فراموش‌ناشدنی دو قصه‌گوی درخشان است.

 دیگر کتاب چاپ شده در نشر افق، رمان کودک «داستان تریسی بیکر» نوشته ژاکلین ویلسون با ترجمه نسرین وکیلی و تصویرگری نیک شارات است که در ۱۷۶ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۵۶ هزار تومان عرضه شده است.

در پشت جلد کتاب نوشته شده است: این دخترِ بااستعداد همه را کلافه کرده!

تِریسی پدرش را از دست داده، مادرش رهایش کرده و حالا در پرورشگاه زندگی می‌کند.

 تریسی خیلی بامزه و پرانرژی است، اما به خاطر بدرفتاری‌ها و وروجک‌بازی‌هایش هیچ‌کس نمی‌تواند تحملش کند. البته چیز زیادی از زندگی نمی‌خواهد و تنها آرزویش این است که روزی یک خانه و خانواده واقعی داشته باشد.

«تریسی بیکر هنرپیشه می‌شود» نوشته ژاکلین ویلسون با ترجمه نسرین  وکیلی و  پارسا مهین‌پور با تصویرگری نیک شارات دیگر کتاب نشر یادشده است که در ۱۸۴ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و بهای ۵۸ هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «امشب مثل یک ستاره واقعی می‌درخشی!

تِرسی موفق می‌شود نقش اول نمایش مدرسه را بازی کند. اما باز بدرفتاری‌اش کار دستش می‌دهد!

تریسی قول می‌دهد دیگر عصبانی نشود و به صحنه نمایش برمی‌گردد. او که هنوز در پرورشگاه زندگی می‌کند امیدوار است مادرِ پولدار و هنرمندش به دیدنش بیاید و اجرای او را در جشن آخر سال ببیند. اما چرا همه به تریسی می‌گویند مادرش آن کسی نیست که او خیال می‌کند؟

ژاکلین ویلسون از مشهورترین و تأثیرگذارترین نویسندگان ادبیات کودک و نوجوان است.

اولین رمانش را در نُه‌ سالگی نوشت و در نوجوانی در مجله‌ای مشغول به کار شد. او جوایز معتبری مانند گاردین، اسماتیز و ردهاوس را از آن خود کرده و تاکنون بیش از چهل میلیون نسخه از کتاب‌هایش تنها در انگلستان به فروش رسیده است.

سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از بیست‌ویکم اردیبهشت ماه آغاز شده و تا سی‌ویکم اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۱ در دو بخش حضوری در مصلای امام خمینی(ره) و مجازی در سامانه ketab.ir برقرار است.

 انتهای پیام

  • دوشنبه/ ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۱ / ۱۳:۲۱
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1401022617513
  • خبرنگار : 71573