به گزارش ایسنا، چهار نمایشنامه «تیاتر کمدی»، «عروس ایرانی»، «رسم زنداری» و «بیمار قلابی» که آثاری از "کارلو گولدونی" هستند، در دو کتاب توسط نشر قطره منتشر شده و دو نمایشنامه این نویسنده هم به زودی توسط نشر بیدگل منتشر خواهد شد.
به گفته شمس، کارگردان نمایشهای «داستانهای میانرودان» و «قلعه انسانات»، این ترجمهها دست اول و انتخابی از ۱۶ کمدی برتر گولدونی هستند که تا به حال به فارسی برگردانده نشده بودند. همچنین مهمترین نمایشنامه این دو کتاب «تیاتر کمدی» است که درحقیقت مانیفست کمدی نو در نمایشنامهنویسی رنسانس اروپا محسوب میشود.
این کارگردان جوان تئاتر که پیشتر نمایشنامههای «اگر شبی ازشبهای تهران مسافری»، «ابوالهول»، «امینه» و «داستانهای میانرودان و حیاتالنفوس» را نوشته و چاپ کرده است، درباره ترجمههای جدیدش میگوید: «تیاتر کمدی» مهمترین اثر کارلو گولدونی در میان بیش از ۳۵۰ نمایشنامهای است که او نوشته و در حقیقت میتوان این کمدی را مهمترین نمایشنامه قرن هفدهم ایتالیا دانست.
او با اشاره به اینکه گولدونی بوطیقای خود را به طرزی خلاقانه در مدیوم نمایشنامه تحریر کرده است، اضافه میکند: «تیاتر کمدی» علیالاطلاق اولین نمایشنامه جهان است که جغرافیای اصلیاش تئاتر و قهرمانانش خود تئاتریها هستند. «تیاتر کمدی» را باید فن شعر کمدی رنسانس دانست؛ نمایشنامهای که تاثیرش تا دو قرن بعد از خود و در آثار بزرگی همچون «امشب از خود میسازیم» و «شش شخصیت در جستوجوی نویسنده» پیداست.
به گفته شمس، «عروس ایرانی» نمایشنامهای ناخوانده از گولدونی است که ماجرای آن در اصفهان دوره صفوی میگذرد و آدمهای قصه هم ایرانی هستند. اگرچه این نمایشنامه هرگز در میان آثار مطرح گولدونی قرار نگرفته، اما از جهت نگاه و فهمی که او از ما ایرانیها در قرن هفدهم دارد، بسیار جذاب و جالب توجه است.
او یادآور میشود: دو نمایشنامه «رسم زنداری » و «بیمار قلابی» همواره در زمره ۱۶ کمدی برگزیده گولدونی به حساب آمدهاند. این دو در کنار کمدیهایی چون «یک نوکر و دو ارباب»، «مدیر مهمان خانه»، «دروغگو»، «بیوه زیرک» ، «کازانوا» ، «قلچماقها»، «توصیه تصادقی»، «تیاتر کمدی» و ... از شاهکارهای او محسوب میشوند. همچنین خانواده و عشق دو کلیدواژه پرتکرار گولدونی است که در اینجا هم رعایت شده و «رسم زنداری» از محبوبترین کمدیهای اجراشده در تمام طول تاریخ شهر ونیز است.
انتهای پیام
نظرات