بزرگداشت دکتر بدرالزمان قریب، زبانشناس و سغدیپژوه برجسته، استاد دانشگاه تهران، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بانی نخستین کرسی آموزش زبان سغدی در ایران، هشتم آذر در محل انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
بزرگداشت دکتر بدرالزمان قریب، زبانشناس و سغدیپژوه برجسته، استاد دانشگاه تهران، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بانی نخستین کرسی آموزش زبان سغدی در ایران، هشتم آذر در محل انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
به گزارش ایسنا، در این مراسم که با حضور افرادی همچون دکتر فتحالله مجتبایی، حجتالاسلام والمسلمین هادی خامنهای، حجتالاسلام والمسلمین علی یونسی و علاقهمندان به علم و ادب همراه بود، دکتر مهدی محقق؛ رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، دکتر غلامعلی حدادعادل؛ رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر ژاله آموزگار؛ عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر زهره زرشناس؛ استاد پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، دکتر حسن رضایی باغبیدی؛ عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد دانشگاه تهران به بیان دیدگاههای خود نسبت به این استاد پرداختند و مقام علمی و اخلاقی او را تکریم کردند.
دکتر مهدی محقق، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، ضمن تشکر از حاضران گفت: ما برای تکریم و تعظیم یکی از چهرههای علمی و درخشان این مملکت در این مجلس حاضر شدهایم.
او خاندان قریب را از خاندان برجسته علم برشمرد و ادامه داد: جد ایشان شمسالعلمای قریب از علمای بزرگ این مملکت بودند که نه تنها در ادبیات فارسی بلکه در ادبیات عربی استادی کمنظیر بودند.
وی در ادامه گفت: شمسالعلمای گرکانی قریب، کتاب ابدعالبدایع را تألیف کرده بود و یکی از دشوارترین علوم اسلامی یعنی اصول فقه را به شعر عربی در آورد که به همت خانم بدرالزمان قریب به چاپ رسید و در پایان آن یک قصیده غرا به زبان عربی نوشتند. شمسالعلما کسی بود که وقتی بازنشسته شد، استاد بدیعالزمان فروزانفر را به جای خود معرفی کرد.
رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی درباره بدرالزمان قریب گفت: دکتر بدیعالزمان قریب استاد دانشگاههای مختلف از جمله پهلوی شیراز و دانشگاه تهران بودند و سالها در محضر استادان برجسته ایران مانند بدیعالزمان فروزانفر و جلالالدین همایی و استادان خارجی همچون پروفسور هنینگ تلمذ کردند. هنینگ یک زبانشناس برجسته بود که کشف کرد قابوسنامه یا کابوسنامه جعلی است.
عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه افزود: ما به زبان پهلوی توجه نداشتیم زیرا این زبان به اشتباه به خاندان پهلوی نسبت داده شده در حالی که ربطی به خاندان پهلوی ندارد و زبان قدیمی ایران بوده است و ایرانیان قدیم در زمان ساسانیان با آن تکلم میکردند.
رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی دکتر قریب را متخصص زبانهای باستانی ایران دانست و گفت: ایشان در زبان پارسی کهنه و پارسی میانه که همان زبان پهلوی باشد تخصص دارد و نزد استادان بزرگ درس خوانده است.
دکتر محقق گفت: بایستی از خانم دکتر قریب که همت خود را به کسب علم و زبانهای قدیمی خصوصاً زبان سغدی معطوف داشتند تشکر کنیم که کارهای ارزنده و ماندگاری چون فرهنگ سغدی را تألیف کردند که کتاب برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران نیز شد.
عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پایان دکتر قریب را بانویی دانشمند خطاب کرد و گفت: اگرچه ظاهر او ضعیف و لاغر است ولی درون او یک شیر ژیان است.
دکتر غلامعلی حدادعادل از دیگر سخنرانان این مجلس بود که گفت: خانم دکتر بدرالزمان قریب تنها بانویی هستند که به عنوان عضو پیوسته در شورای فرهنگستان حضور دارند.
او افزود: در چند سالی که دکتر مهدی محقق اقدام به برگزاری چنین مجالسی کردهاند، 134 زندگینامه درباره مفاخر منتشر کردهاند. بنده فکر میکنم تعداد خانمهایی که از آنها تقدیر شده از تعداد انگشتان یک دست بیشتر نباشد درحالی که خانمهای جامعه ما شایستگی بیشتر از این را دارند. بنابراین این مجلس هم از آن جهت که تقدیر از یک دانشمند ایرانی است حائز اهمیت است و هم از آن جهت که تقدیر از یک زن دانشمند است اهمیت دارد.
رییس فرهنگستان زبان و ادبفارسی در ادامه گفت: بنده نمیتوانم معرف مقام علمی خانم قریب باشم و گمان میکنم در این مجلس جز چند نفر همانند سرکار خانم آموزگار و خانم زرشناس و آقای دکتر باغبیدی کسی را نمیشناسم که در رشته خان قریب تخصص داشته باشند.
حداد عادل افزود: آشنایی من با دکتر قریب به سال 1345 برمیگردد که آن زمان من مدیریت کارهای نمازخانه را در دانشکده علوم ادبیات دانشگاه شیراز به عهده داشتم. از قضا اتاق ایشان در همان سالن واقع بود و من ایشان را در آنجا میدیدم. از همان زمان برای ایشان به عنوان یک استاد احترام قائل بودم. بعد از آن نیز این توفیق نصیب من شد که با ایشان در فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی همکاری داشته باشم.
رییس فرهنگستان زبان و ادبفارسی در ادامه به بیان مطالب و خواندن شعرهایی به نقل از کتاب زنان سخنور تألیف علیاکبر مشیر سلیمی پرداخت.
حداد عادل گفت: دکتر قریب افتخاری برای ایران و محققان و پژوهشگران خارجی هستند زیرا در هر جا که بخواهند برای یک کتاب یا مقاله تازه نوشتهشده داوری را انتخاب کنند، بی شک دکتر بدرالزمان قریب برترین گزینهای است که میتوان انتخاب کرد.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با برشمردن سجایای اخلاقی دکتر قریب گفت: ایشان همواره با خوشرویی، تواضع و صمیمیت در مجالس علمی ظاهر میشوند و توضیحات عالمانه میدهند؛ از این جهت مورد احترام همگان هستند و عالم و عارف همه به ایشان احترام میگذارند.
انتهای پیام
نظرات