• جمعه / ۱۱ دی ۱۳۹۴ / ۱۰:۳۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 94101105583
  • خبرنگار : 90002

ادامه ترجمه و انتشار داستان‌های «جودی»

ادامه ترجمه و انتشار داستان‌های «جودی»

محبوبه نجف‌خانی که به تازگی جلد سوم «جودی دمدمی و استینک» مگان مک‌دونالد با ترجمه او راهی بازار شده، از زیر چاپ رفتن مجموعه‌ای تازه از این نویسنده آمریکایی با عنوان «جودی و دوستان» خبر داد.

محبوبه نجف‌خانی که به تازگی جلد سوم «جودی دمدمی و استینک» مگان مک‌دونالد با ترجمه او راهی بازار شده، از زیر چاپ رفتن مجموعه‌ای تازه از این نویسنده آمریکایی با عنوان «جودی و دوستان» خبر داد.

به گزارش خبرنگار ایسنا، به گفته مترجم، «جودی و دوستان» مجموعه‌ای تازه و چهارجلدی از مگان مک‌دونالد است که هر جلد آن ضمن برخورداری از ماجراهای پرکشش به مسائل دوستان جودی مثل فرانک و... می‌پردازد. این مجموعه برخلاف «جودی دمدمی»، با تصاویر رنگی همراه است و نشر افق مسئولین انتشار آن را برعهده دارد.

پیش‌تر مجموعه 10 جلدی «جودی دمدمی» با ترجمه این مترجم در قالب کتاب‌هایی با تصاویر سیاه و سفید منتشر شده بود. از این مجموعه هم‌اکنون کتاب «جودی مریخی می‌شود» - مجلد یازدهم - زیر چاپ است.

مگان مک‌دونالد که اولین نوشته‌اش را در ده‌سالگی در روزنامه مدرسه‌اش منتشر کرده، آن‌چنان که نجف‌خانی می‌گوید بنا دارد با توجه به جا افتادن شخصیت‌های این مجموعه همچنان با تالیف کتاب‌های دیگری به توسعه کتاب‌های «جودی دمدمی» بپردازد. «جودی دمدمی‌»، «جودی و دوستان» و «جودی و استینک» مجموعه‌های نوشته‌شده به قلم این نویسنده آمریکایی هستند.

نجف‌خانی علت برد این مجموعه‌ها را برخورداری آن‌ها از فراز و فرودهای قوی داستانی می‌داند و معتقد است: تفاوت‌های فرهنگی آمریکایی‌ها با ما سبب شده که آن‌ها دست به ماجراجویی‌های بیشتری بزنند و به تبع، آثار ادبی آن‌ها خالی از این ویژگی نیست.

در پشت جلد یکی از آخرین آثار منتشرشده مجموعه «جودی دمدمی و استینک» با عنوان «توفان و تاریکی ترسناک» آمده است: «چترتان را محکم نگه دارید! تندباد دارد با سرعت نزدیک می‌شود! قرار است تندباد شدیدی به منطقه‌ سکونت خانواده دمدمی بیاید. خانواده‌ دمدمی مواد غذایی و باتری و شمع خریده و خود را برای تندباد آماده کرده‌اند اما تندباد علاوه بر باد و باران شدید با خودش اشباح و سوپرسنجاب و موجودات فضایی هم می‌آورد. حالا جودی و استینک در تاریکی و تندباد ترسناک‌، بدون تلویزیون و کامپیوتر چه کار کنند؟»

«آبشار یخ» نوشته متیو جی کربی از دیگر آثار منتشرشده با ترجمه محبوبه نجف‌خانی است. این کتاب که برنده جایزه ادگار آلن پو شده، اولین اثر ترجمه‌شده این نویسنده تاریخ‌دان و دانش‌آموخته رشته روانشناسی است.

به گفته مترجم، کربی به خوبی توانسته است از اسطوره‌های اسکاندیناوی در این اثر استفاده کند. این کتاب جوایز متعددی هم چون جایزه ادگار آلن پو، مدال طلای انتخاب والدین و رمان منتخب کتابخانه‌های آمریکا را از آن خود کرده است.

در پشت جلد این رمان نوجوانانه آمده است:

شاید خائنی میان ما باشد...

شاهزاده خانم سولویگ و خواهر و برادر کوچکش‌، با شروع جنگ به قلعه‌ای در میان کوه‌های سربه فلک کشیده پناه می‌برند. بچه‌ها هر روز چشم به راه رسیدن خبر پیروزی پدرشان هستند تا به خانه بازگردند اما زمستان از راه می رسد و با یخ بستن آب دره‌، همه در قلعه گرفتار می‌شوند. خیلی زود عده‌ای از جنگجویان مسموم می‌شوند و می‌میرند و بچه‌ها دیگر نمی‌دانند به چه کسی تکیه کنند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha