• سه‌شنبه / ۲۶ شهریور ۱۳۹۲ / ۰۱:۰۲
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 92062616220
  • منبع : خبرگزاری دانشجویان ایران

روزی که با همه‌ی انتقادها، روز شعر و ادب ماند

روزی که با همه‌ی انتقادها، روز شعر و ادب ماند

بیست‌وهفتم شهریورماه (روز درگذشت استاد شهریار) با وجود همه‌ی انتقادها، در تقویم رسمی کشور به عنوان روز شعر و ادب فارسی باقی مانده است.

بیست‌وهفتم شهریورماه (روز درگذشت استاد شهریار) با وجود همه‌ی انتقادها، در تقویم رسمی کشور به عنوان روز شعر و ادب فارسی باقی مانده است.

به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، 11 سال قبل روز درگذشت سیدمحمدحسین بهجت تبریزی به عنوان روز شعر و ادب فارسی در تقویم ثبت شد. از آن زمان تا کنون این سؤال‌ها بارها و بارها مطرح شده که چرا روز «درگذشت» یک شاعر به عنوان روز شعر و ادب فارسی انتخاب شده و از آن گذشته چرا «شهریار» به عنوان نماینده شعر و ادب فارسی معرفی شده است؟ تا امروز هیچ پاسخ درخوری در این زمینه بیان نشده، اما همچنان این روز در تقویم باقی مانده است.

تعیین روزهایی برای بزرگداشت شاعران شهیر اقدام پسندیده‌ای است و در حال حاضر، روزهای بزرگداشت فردوسی، خیام، عطار، سعدی، حافظ، مولانا، صائب و... در تقویم ثبت شده است.

در سال 81 هم یکی از نمایندگان مردم تبریز در مجلس شورای اسلامی به نام علی‌اصغر شعردوست، خبر تصویب ثبت روز درگذشت محمدحسین بهجت تبریزی (شهریار) را در 27 شهریورماه به‌عنوان روز بزرگداشت استاد سیدمحمدحسین شهریار و روز شعر و ادب فارسی در تقویم رسمی کشور به رسانه‌ها اعلام کرد، اما این خبر برای بسیاری از اهل ادبیات چندان خوشحال‌کننده نبود.

از همان روز واکنش‌ها و انتقادهای بسیاری به این انتخاب وارد شد. عده‌ای معتقدند نباید نام یک شاعر خاص با روز شعر و ادب فارسی پیوند بخورد؛ چراکه هم در گذشته ادبیات فارسی و هم در ادبیات معاصر، نام شاعران بسیاری ثبت شده که هریک در زمینه شعری خاصی قله محسوب می‌شوند و علاقه‌مندان ویژه‌ای دارند. بنابراین تعیین روز شعر و ادب فارسی به نام یکی از این شاعران بسیار دشوار است.

بسیاری هم بر این باورند که اگر قرار باشد روز شعر و ادب فارسی به نام یک شاعر ثبت شود، بهتر است شاعری انتخاب شود که در تکوین و ارتقای شعر و ادب فارسی نقشی فراتر از سایر شاعران ایفا کرده باشد. این افراد انتخاب نام شاعری همچون فردوسی را برای این روز برازنده‌تر می‌دانند که به نوعی نجات‌دهنده زبان و ادبیات فارسی محسوب می‌شود.

همچنین گفته می‌شود که اگر بنا بر انتخاب شاعری از میان شاعران معاصر باشد، انتخاب نیما یوشیج که در شعر معاصر فارسی طرحی نو درافکنده، شایسته‌تر از انتخاب شهریار است؛ چراکه اگرچه شهریار بدون شک یکی از بزرگ‌ترین غزل‌سرایان فارسی است، اما درواقع در شرایطی که شعر فارسی تحولی عظیم را تجربه می‌کرده، بیش‌تر ادامه‌دهنده راه گذشتگان بوده است.

عده‌ای از طرفداران شهریار با تأکید بر اهمیت جایگاه این شاعر معتقدند که انتقاد از انتخاب روز درگذشت شهریار به عنوان روز شعر و ادب فارسی نباید به انتقاد از شهریار تبدیل شود.

به هر روی در سال‌های گذشته صدای بلند اعتراض‌ها و واکنش‌ها به طور واضح به گوش مسؤولان فرهنگی رسید، اما اثر نکرد و هیچ اقدام عملی درباره تغییر این روز صورت نگرفت. با این حال تا زمانی که این روز طبق تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی به عنوان روز شعر و ادب فارسی ثبت‌ شده، شایسته است که برنامه‌های لازم و درخور، به مناسبت آن برگزار شود، که البته هنوز این اتفاق نیفتاده است.

دیدار علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، با شاعران پیشکسوت در روز سه‌شنبه، 26 شهریورماه، به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت محمدحسین شهریار در باغ زیبا، همچنین برگزاری تعداد کمی مراسم در چند فرهنگسرا و تالار برنامه‌هایی هستند که طبق اعلام به مناسبت این روز برپا شده و می‌شوند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۲-۰۶-۲۶ ۱۷:۵۴

باسلام خدمت دست اندركاران و دانشجويان دست‌اندركار خبرگزاري ايسنا. بنده درباره اين خبر يا به عبارت درست تحليل، مطلبي عرض مي‌نمايم. با توجه به تبليغات گسترده كشور همسايه در مورد شاعران ايراني علي‌الخصوص استاد شهريار و مصادره ايشان به نام خود بهتر است از درج اين‌گونه مطالب ناپخته در خبرگزاري خود خودداري نمائيد. لطفا خبرهاي اوايل شهريور ماه امسال خبرگزاري خودتان را در مورد كتيبه‌هاي تغيير زبان يافته مقبره نظامي گنجوي مطالعه كنيد