پرويز همايونپور مترجم آثار ميلان كوندرا در ايران بود كه به تازگي از دنيا رفت.
هرمز همايونپور ـ برادر دوقلوي پرويز همايونپور ـ با اشاره به مرگ برادرش در درياچهي لمان سوييس به خبرنگار ادبيات خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: برادرم متولد شهريور 1318 بود و در شهريور 1391 نيز درگذشت. او دكتراي علوم سياسي خود را از دانشگاه لوزان فرانسه در سال 1967 دريافت كرد و سالها قبل در مؤسسهي برنامهريزي آموزشي وزارت علوم كار ميكرد و عمده كارش در يونسكو بود.
اين مترجم ادامه داد: بيشتر كار برادرم در يونسكو در آفريقا گذشت و بعد از بازنشستگي، حدود 15 سال پيش به ايران بازگشت و مشغول كارهاي تحقيقاتي شد. از آنجا كه بخشي از اين كارها مربوط به انجام پروژهاي تحقيقاتي در سوييس ميشد، براي انجام برخي كارها چند وقت يكبار به آنجا سفر ميكرد و در سفر اخيرش به آنجا در هنگام شنا در رودخانهي لمان درگذشت.
هرمز همايونپور دربارهي ترجمهها و تأليفهاي پرويز همايونپور گفت: او «هنر رمان»، «هويت» و «بار هستي» را از ميلان كوندرا به فارسي برگرداند و كتابهايي چون «پيكار سوادآموزي» و «جيران زن عشاير و چنته» را نوشت. كتابي نيز از او به نام «دربارهي قاليبافي و عشاير» آمادهي چاپ است كه متأسفانه نتوانست آن را ببيند.
او سپس دربارهي مراسم ترحيم برادرش گفت: ديگر از زمان ترحيم گذشته است، حالا همسر و دو فرزند برادرم براي انجام كارها به سوييس رفتهاند تا خاكسپاري را آنجا انجام دهند و بعد از بازگشت آنها به ايران، مراسمي را براي او برگزار خواهيم كرد.
پرويز همايونپور سوم شهريورماه در درياچهي لمان ناپديد شد و يك هفته بعد (دهم شهريورماه) پيكر بيجانش پيدا شد.
انتهاي پيام
نظرات